Subtitles preview
1
00:01:43,810 --> 00:01:45,850
Good evening, Ladies and Gentlemen.
2
00:01:46,020 --> 00:01:49,730
At the onset, allow me to apologize
to this wonderful gathering...
3
00:01:49,810 --> 00:01:51,520
...for the delay in the program.
4
00:01:51,690 --> 00:01:54,020
The Maestro had been
delayed by a pressing issue...
5
00:01:54,100 --> 00:01:55,480
...of a personal kind.
6
00:01:43,810 --> 00:01:45,850
Good evening, Ladies and Gentlemen.
2
00:01:46,020 --> 00:01:49,730
At the onset, allow me to apologize
to this wonderful gathering...
3
00:01:49,810 --> 00:01:51,520
...for the delay in the program.
4
00:01:51,690 --> 00:01:54,020
The Maestro had been
delayed by a pressing issue...
5
00:01:54,100 --> 00:01:55,480
...of a personal kind.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | indespensible |
Author Note | |
Created | 10/26/2019 05:44:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:43,810 --> 00:01:45,850<br>Good evening, Ladies and Gentlemen.<br><br>2<br>00:01:46,020 --> 00:01:49,730<br>At the onset, allow me to apologize<br>to this wonderful gathering...<br><br>3<br>00:01:49,810 --> 00:01:51,520<br>...for the delay in the program.<br><br>4<br>00:01:51,690 --> 00:01:54,020<br>The Maestro had been<br>delayed by a pressing issue...<br><br>5<br>00:01:54,100 --> 00:01:55,480<br>...of a personal kind.<br><br>6<br>