Avengers: Age of Ultron Greek Subtitles
Avengers: Age of Ultron is a movie starring Robert Downey Jr., Chris Evans, and Mark Ruffalo. When Tony Stark and Bruce Banner try to jump-start a dormant peacekeeping program called Ultron, things go horribly wrong and it's up to...
2015
year
141M
min
7.3
rate
1
files
Download (118.8KB) Avengers.Age.of.Ultron.2015.CAM.V2.x264.AC3-TiTAN.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,512 --> 00:00:12,603
ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ
ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ
ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΗ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ
ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ
ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ
ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ.
ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ.
2
00:00:13,791 --> 00:00:20,502
00:00:01,512 --> 00:00:12,603
ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ
ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ
ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ
ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΗ
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ
ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ
ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ
ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ.
ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ
ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ.
2
00:00:13,791 --> 00:00:20,502
Subtitles infomation
Framerate | 29.970 |
Language | Greek |
Created By | T3LL4V1S10N |
Author Note | -ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ. ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ- Μετάφραση/Υποτιτλισμός: T3LL4V1S10N -Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό- |
Created | 05/02/2015 02:45:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,512 --> 00:00:12,603<br><b>ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ<br>ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ<br>ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ<br>ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΗ<br>ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ<br>ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ<br>ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ<br>ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ.<br>ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ<br>ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ.</b><br><br>2<br>00:00:13,791 --> 00:00:20,502<br>
More Avengers: Age of Ultron Greek Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Greek | Extracted english subs from blu-ray and translated. Please rate! | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | ||
Greek | Απόδοση: Γιώργος Λυκούδης bluray Retail subrip. Runtime 2:21:18. Πρεπει να κάνει για τα περισσότερα bluray. Για WEB-DL θέλει ένα delay -800 ms | 4 years ago | ||
Greek | Απόδοση: Γιώργος Λυκούδης dvd* Retail subrip ((*μικρότερες σειρές - καλύτερο για μικρές οθόνες)). Runtime 2:21:18 Πρεπει να κάνει για τα περισσότερα bluray. Για WEB-DL θέλει ένα delay -800 ms | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 4 years ago | ||
Greek | sync για WEB-DL Απόδοση: Γιώργος Λυκούδης bluray Retail subrip. Runtime 2:21:17 (ETRG) | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 4 years ago | ||
Greek | Avengers.Age.of.Ultron.2015.720p.WEB-DL.1GB.MkvCage | 4 years ago | ||
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | |
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | |
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• | 4 years ago | ||
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | |
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | ||
Greek |
| Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Απόδοση Διαλόγων/Συγχρονισμός γραμμή-γραμμή» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [Αν πραγματικά θέλετε να βελτιωθούν οι διαδικτυακοί υπότιτλοι και να μην παίζουν με τα νεύρα σας, ούτε να σας κάνουν κάποιοι βιαστικοί ανορθόγραφοι (για να μη γράψω τίποτα χειρότερο...) να ξεχάσετε την Ελληνική γραμματική, ορθογραφία και γλώσσα, πιέστε τα ελληνικά site διανομής υποτίτλων να προσθέσουν κουμπί βαθμολογίας τους!!!] | 4 years ago | |
Greek | -ΛΟΓΩ ΚΑΚΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΗΧΟΥ ΚΑΙ ΜΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΑΓΓΛΙΚΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΜΕΧΡΙ ΚΑΙ ΤΗ ΣΤΙΓΜΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ, ΔΥΣΚΟΛΕΥΤΗΚΑ ΑΡΚΕΤΑ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ. ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΑΠΟΙΟΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΙ ΔΙΑΛΟΓΟΙ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΡΟΤΙΜΗΣΑ ΝΑ ΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΩ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΛΛΟΙΩΣΩ ΤΟ ΝΟΗΜΑ ΤΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΣΚΗΝΗΣ. ΣΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ ΜΕ ΣΑΦΩΣ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΗΧΟ, ΘΑ ΠΡΟΣΤΕΘΟΥΝ- Μετάφραση/Υποτιτλισμός: T3LL4V1S10N -Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό- | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 4 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός/Συγχρονισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 4 years ago | ||
Greek |
| ΚΑΛΥΤΕΡΟΙ ΚΙ ΑΠ΄ΤΟΥΣ ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΚΟΥΣ ΥΠΟΤΙΤΛΟΥΣ! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν'ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 4 years ago | |
Greek | Για σωστή παρακολούθηση σε 2D βάλτε την Open Sans, regular, μέγεθος 14-17, Border Width(1) & Shadow Depth(1).Αλλάξτε χρώμα στη σκιά και βάλτε Hue:160,Sat:0,Lum:60,Red:63,Green:63,Blue:63.Αν θέλετε να προβάλετε σε 3D,αφαιρέστε την σκιά Shadow Depth (0),αν και δεν ενοχλεί ιδιαίτερα.Οι ρυθμίσεις αυτές είναι για οποιοδήποτε K-lite codec.Για τα άλλα προγράμματα,ψάξτε τις ανάλογες ρυθμίσεις.Όποιος θέλει να βοηθήσει μπορεί να στείλει mail στο [email protected].Βαθμολογήστε.Σας ευχαριστώ! | 4 years ago | ||
Greek | 4 years ago |