Boku, Unmei no Hito Desu Indonesian Subtitles
2017
year
...
min
7.1
rate
1
files
Download (57.2KB) __________ Episode 09 720p HDTV x264 AAC-DoA.id.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,380 --> 00:00:04,380
-ma ma ma ma
-to to to to
2
00:00:04,380 --> 00:00:06,380
Apa, onsen?
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,400
Itu adalah sanatorium yang digunakan oleh perusahaan ayahku tapi
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,890
Rupanya memiliki fasilitas yang setara dengan sebuah penginapan.
5
00:00:10,890 --> 00:00:13,370
Akhirnya kita berada di ujian terakhir.
6
00:00:01,380 --> 00:00:04,380
-ma ma ma ma
-to to to to
2
00:00:04,380 --> 00:00:06,380
Apa, onsen?
3
00:00:06,380 --> 00:00:08,400
Itu adalah sanatorium yang digunakan oleh perusahaan ayahku tapi
4
00:00:08,400 --> 00:00:10,890
Rupanya memiliki fasilitas yang setara dengan sebuah penginapan.
5
00:00:10,890 --> 00:00:13,370
Akhirnya kita berada di ujian terakhir.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | herykyou |
Author Note | Semoga memuaskan |
Created | 06/19/2017 01:07:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,380 --> 00:00:04,380<br>-ma ma ma ma<br>-to to to to<br><br>2<br>00:00:04,380 --> 00:00:06,380<br>Apa, onsen?<br><br>3<br>00:00:06,380 --> 00:00:08,400<br>Itu adalah sanatorium yang digunakan oleh perusahaan ayahku tapi<br><br>4<br>00:00:08,400 --> 00:00:10,890<br>Rupanya memiliki fasilitas yang setara dengan sebuah penginapan.<br><br>5<br>00:00:10,890 --> 00:00:13,370<br>Akhirnya kita berada di ujian terakhir.<br><br>6<br>
More Boku, Unmei no Hito Desu Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Manually translated dari gabungan sub Jepang dan sub english d-addicts. Raw files: Doramax264 | 5 years ago | ||
Indonesian | Maaf apabila hasil terjemahannya tidak sesuai dengan versi Inggris. Karena ada beberapa kalimat yang tidak saya mengerti. Jadi, saya mencoba untuk menerjemahkannya dengan melihat sikon dorama dan menambahan beberapa kata dalam kalimat untuk memperjelas alur cerita. Karena manusia tidak luput dari yang namanya kesalahan, jadi mohon dimaklumi. | 5 years ago | ||
Indonesian | Credit to ainodorama.web.id translator | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | selaras dengan file filmku.net, Raw files:by: herykyou | 5 years ago | ||
Indonesian | Masih ada yang kurang pas, 80% ok | 5 years ago | ||
Indonesian | Re-translate dan resync versi HDTV x264 AAC-DoA.sq (@Fathur.okt) | 5 years ago | ||
Indonesian | Re-translate versi HDTV 720p AAC. | 5 years ago | ||
Indonesian | Just Sync | 5 years ago | ||
Indonesian | Memperbaiki beberapa bagian yang belum ditranslate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Semogamemuaskan.. | 5 years ago | ||
Indonesian | semoga memuaskan.. | 5 years ago | ||
Indonesian | semoga memuaskan | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Semoga memuaskan... | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan | 5 years ago | ||
Indonesian | Semoga memuaskan.. terimakasih telah menggunakan subtitle ini... | 5 years ago | ||
Indonesian | Sync | 5 years ago | ||
Indonesian | Re-translate versi HDTV 720p AAC. | 5 years ago |