Chloe Arabic Subtitles
Chloe is a movie starring Julianne Moore, Amanda Seyfried, and Liam Neeson. Suspecting her husband of infidelity, gynecologist Dr. Catherine Stewart hires an escort named Chloe in order to test his faithfulness. Soon, the...
2010
year
96M
min
6.3
rate
1
files
Download (46.7KB) Chloe {2009} DVDRIP. Jaybob.srt
Subtitles preview
1
00:00:03,728 --> 00:00:17,660
" ( ÊÑÌãÉ: ØÑÝÉ ÇáÞÏøÇÍ ) "
" ( Êã ÇáÊÚÏíá áãØÇÈÞÉ äÓÎÉ ÌÇí ÈæÈ) "
"( Edited BY Maiki ) "
2
00:01:13,174 --> 00:01:17,928
"ßáæí"
3
00:01:24,120 --> 00:01:26,164
ÃÚÊÞÏ Ãäí ÏÇÆãÇ ßäÊ ÌíÏÉ ãÚ ÇáßáãÇÊ
4
00:01:27,208 --> 00:01:34,172
Ýí Úãáí¡ ãä Çáãåã Ãä ÃÓÊØíÚ
Ãä ÃÔÑÍ ãÇ ÃÝÚáå ÈÞÏÑ Ãä ÃÝÚá ãÇ ÃÝÚáå
5
00:00:03,728 --> 00:00:17,660
" ( ÊÑÌãÉ: ØÑÝÉ ÇáÞÏøÇÍ ) "
" ( Êã ÇáÊÚÏíá áãØÇÈÞÉ äÓÎÉ ÌÇí ÈæÈ) "
"( Edited BY Maiki ) "
2
00:01:13,174 --> 00:01:17,928
"ßáæí"
3
00:01:24,120 --> 00:01:26,164
ÃÚÊÞÏ Ãäí ÏÇÆãÇ ßäÊ ÌíÏÉ ãÚ ÇáßáãÇÊ
4
00:01:27,208 --> 00:01:34,172
Ýí Úãáí¡ ãä Çáãåã Ãä ÃÓÊØíÚ
Ãä ÃÔÑÍ ãÇ ÃÝÚáå ÈÞÏÑ Ãä ÃÝÚá ãÇ ÃÝÚáå
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | translator84 |
Author Note | Edited By Maiki From"طرفة القداح" Subtitle |
Created | 06/01/2012 10:07:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:03,728 --> 00:00:17,660<br>" ( ÊÑÌãÉ: ØÑÝÉ ÇáÞÏøÇÍ ) "<br>" ( Êã ÇáÊÚÏíá áãØÇÈÞÉ äÓÎÉ ÌÇí ÈæÈ) "<br> "( Edited BY Maiki ) "<br><br>2<br>00:01:13,174 --> 00:01:17,928<br>"ßáæí"<br><br>3<br>00:01:24,120 --> 00:01:26,164<br>ÃÚÊÞÏ Ãäí ÏÇÆãÇ ßäÊ ÌíÏÉ ãÚ ÇáßáãÇÊ<br><br>4<br>00:01:27,208 --> 00:01:34,172<br>Ýí Úãáí¡ ãä Çáãåã Ãä ÃÓÊØíÚ<br>Ãä ÃÔÑÍ ãÇ ÃÝÚáå ÈÞÏÑ Ãä ÃÝÚá ãÇ ÃÝÚáå<br><br>5<br>
More Chloe Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | JOHN CENA 2 : ترجمة : طرفة القداح - تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | ( SCOFIELD193 : ترجمة ) ( Obd Zoheir : تعديل ) | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | ترجمة طرفة القداح /تعديل kingmostafa | 5 years ago | ||
Arabic | " ( Tarafa Al Kaddah : ترجمة ) " /\ " ( Abu Essa : تعديل ) " | 5 years ago | ||
Arabic | " ( SCOFIELD193 : ترجمة ) " /\ " ( Abu Essa : تعديل ) " | 5 years ago | ||
Arabic | قمت فقط بضبط التوقيت لتناسب النسخة | 5 years ago | ||
Arabic | النسخة المنقحة | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | تعديل الترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | " ( SCOFIELD193 : ترجمة ) " /\ " ( Abu Essa : تعديل ) " | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | تـرجـمـة : خـالـد سـلـيـمـان | 5 years ago | ||
Arabic | synchro for the french dvdscr | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة : طرفة القداح | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | SCOFIELD193 : ترجمة - Ahmed Gomaa : تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة: طرفة القدّاح- ضبط التوقيت: احمد وفائى | 5 years ago | ||
Arabic | Translated By Tarafa Alkaddah | 5 years ago | ||
Arabic | NOT MINE | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت فقط - افضل توقيت مع هذه النسخة | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago |