Cloudy with a Chance of Meatballs 2 Indonesian Subtitles
Cloudy with a Chance of Meatballs 2 is a movie starring Bill Hader, Anna Faris, and Will Forte. Flint Lockwood now works at The Live Corp Company for his idol Chester V. But he's forced to leave his post when he learns that his most...
2013
year
95M
min
6.4
rate
1
files
Download (97KB) Cloudy.With.A.Chance.Of.Meatballs.2.2013.720p.Webrip.Netflixindo.srt
Subtitles preview
1
00:00:40,240 --> 00:00:41,775
FILM LAIN YANG DIBUAT OLEH
2
00:00:42,175 --> 00:00:45,245
BANYAK ORANG
3
00:00:48,782 --> 00:00:50,183
Namaku...
4
00:00:50,384 --> 00:00:52,219
...Flint Lockwood. Seumur hidup...
5
00:00:52,419 --> 00:00:55,055
...aku selalu ingin menjadi
penemu besar.
6
00:00:55,422 --> 00:00:56,590
Seperti pahlawanku.
7
00:00:40,240 --> 00:00:41,775
FILM LAIN YANG DIBUAT OLEH
2
00:00:42,175 --> 00:00:45,245
BANYAK ORANG
3
00:00:48,782 --> 00:00:50,183
Namaku...
4
00:00:50,384 --> 00:00:52,219
...Flint Lockwood. Seumur hidup...
5
00:00:52,419 --> 00:00:55,055
...aku selalu ingin menjadi
penemu besar.
6
00:00:55,422 --> 00:00:56,590
Seperti pahlawanku.
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | HerrySis |
Author Note | |
Created | 02/26/2017 11:40:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:40,240 --> 00:00:41,775<br>FILM LAIN YANG DIBUAT OLEH<br><br>2<br>00:00:42,175 --> 00:00:45,245<br>BANYAK ORANG<br><br>3<br>00:00:48,782 --> 00:00:50,183<br>Namaku...<br><br>4<br>00:00:50,384 --> 00:00:52,219<br>...Flint Lockwood. Seumur hidup...<br><br>5<br>00:00:52,419 --> 00:00:55,055<br>...aku selalu ingin menjadi<br>penemu besar.<br><br>6<br>00:00:55,422 --> 00:00:56,590<br>Seperti pahlawanku.<br><br>7<br>
More Cloudy with a Chance of Meatballs 2 Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Original Sub by Lebah Ganteng Just resync timer from DVDrip to Bluray | 4 years ago | ||
Indonesian | Subtitle Indonesia untuk film Cloudy with a Chance of Meatballs 2. Tidak memakai alat penerjemah apapun. Saya menerjemahkan sendiri. Subtitle ini sudah di fix segala kerusakannya dari sub yang lama. Kirim kritik dan sarannya! Terima kasih.... Thanks to. vothaison for english subtitle | 4 years ago | ||
Indonesian | http://sebuah-dongeng.blogspot.com/ | 4 years ago | ||
Indonesian | http://sebuah-dongeng.blogspot.com/ | 4 years ago | ||
Indonesian | http://sebuah-dongeng.blogspot.com/ | 4 years ago | ||
Indonesian | http://sebuah-dongeng.blogspot.com/ | 4 years ago | ||
Indonesian | http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com | 4 years ago | ||
Indonesian | http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com | 4 years ago | ||
Indonesian | http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com | 4 years ago | ||
Indonesian | http://IDFL.me - http://dunia-lebah.blogspot.com | 4 years ago | ||
Indonesian | TERJEMAHAN MANUAL. Disertai terjemahan teks asing di layar. Duduk manis & enjoy! | 4 years ago | ||
Indonesian | TERJEMAHAN MANUAL. Disertai terjemahan teks asing di layar. Duduk manis & enjoy! | 4 years ago | ||
Indonesian | TERJEMAHAN MANUAL. Disertai terjemahan teks asing di layar. Duduk manis & enjoy! | 4 years ago | ||
Indonesian | Just Re-Sync, Credit to : Original Translator also don't forget to leave a comment whatever the comment is, that's an apreciation :) :) | 4 years ago | ||
Indonesian | Netflix Retail | 4 years ago |