Dracula - First Season Vietnamese Subtitles
Dracula is a TV series starring Jonathan Rhys Meyers, Jessica De Gouw, and Thomas Kretschmann. Dracula travels to London, with dark plans for revenge against those who ruined his life centuries earlier. However, his plan is...
2013
year
...
min
7.4
rate
1
files
Download (44.5KB) Dracula.S01E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION.CaveTeam.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,180
Dracula tập trước...
2
00:00:02,210 --> 00:00:04,890
Sẽ là vinh dự cho tôi khi được
chủ trì tiệc đính hôn của hai người.
3
00:00:04,970 --> 00:00:06,570
Mọi chuyện sẽ không bao giờ như cũ nữa.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,200
Cậu sẽ kết hôn,
và chuyện đó là như thế.
5
00:00:00,570 --> 00:00:02,180
Dracula tập trước...
2
00:00:02,210 --> 00:00:04,890
Sẽ là vinh dự cho tôi khi được
chủ trì tiệc đính hôn của hai người.
3
00:00:04,970 --> 00:00:06,570
Mọi chuyện sẽ không bao giờ như cũ nữa.
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,200
Cậu sẽ kết hôn,
và chuyện đó là như thế.
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | kentashjr0 |
Author Note | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. |
Created | 12/02/2013 02:32:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,570 --> 00:00:02,180<br><i>Dracula tập trước...</i><br><br>2<br>00:00:02,210 --> 00:00:04,890<br>Sẽ là vinh dự cho tôi khi được<br>chủ trì tiệc đính hôn của hai người.<br><br>3<br>00:00:04,970 --> 00:00:06,570<br>Mọi chuyện sẽ không bao giờ như cũ nữa.<br><br>4<br>00:00:06,600 --> 00:00:09,200<br>Cậu sẽ kết hôn,<br>và chuyện đó là như thế.<br><br>5<br>
More Dracula - First Season Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Chỉnh lại một vài lỗi nhỏ so với bản dịch đầu tiên. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Resync for Web-DL | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Resync for WEB-DL | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Rate nếu thấy chuẩn | 5 years ago |