
Dracula - First Season Vietnamese Subtitles
Dracula is a TV series starring Jonathan Rhys Meyers, Jessica De Gouw, and Thomas Kretschmann. Dracula travels to London, with dark plans for revenge against those who ruined his life centuries earlier. However, his plan is...
2013
year
...
min
7.4
rate
1
files
Download (48.6KB) Dracula.S01E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.CaveTeam.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,940
Dracula tập trước...
2
00:00:03,630 --> 00:00:05,140
Daniel!
3
00:00:07,410 --> 00:00:08,540
Grayson.
4
00:00:08,600 --> 00:00:12,300
Tôi trao cho quý vị một nguồn năng lượng không dây.
5
00:00:12,330 --> 00:00:15,060
Có một vài sự cố kỹ thuật, thưa ngài.
6
00:00:15,570 --> 00:00:17,820
00:00:01,220 --> 00:00:02,940
Dracula tập trước...
2
00:00:03,630 --> 00:00:05,140
Daniel!
3
00:00:07,410 --> 00:00:08,540
Grayson.
4
00:00:08,600 --> 00:00:12,300
Tôi trao cho quý vị một nguồn năng lượng không dây.
5
00:00:12,330 --> 00:00:15,060
Có một vài sự cố kỹ thuật, thưa ngài.
6
00:00:15,570 --> 00:00:17,820
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | kentashjr0 |
Author Note | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. |
Created | 11/17/2013 02:03:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,220 --> 00:00:02,940<br><i>Dracula tập trước...</i><br><br>2<br>00:00:03,630 --> 00:00:05,140<br>Daniel!<br><br>3<br>00:00:07,410 --> 00:00:08,540<br>Grayson.<br><br>4<br>00:00:08,600 --> 00:00:12,300<br>Tôi trao cho quý vị một nguồn năng lượng không dây.<br><br>5<br>00:00:12,330 --> 00:00:15,060<br>Có một vài sự cố kỹ thuật, thưa ngài.<br><br>6<br>00:00:15,570 --> 00:00:17,820<br>
More Dracula - First Season Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Các trang online sử dụng sub vui lòng KHÔNG XÓA CREDIT. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Chỉnh lại một vài lỗi nhỏ so với bản dịch đầu tiên. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Resync for Web-DL | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Resync for WEB-DL | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề dịch bởi ĐỘNG PHIM - fb.com/cavesubbingteam - Vui lòng không xóa credit có sẵn trong sub khi sử dụng sub ở các website khác. Enjoy! - Theo dõi các tập tiếp theo tại facebook.com/cavesubbingteam. Rate sub nhé các bạn. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Rate nếu thấy chuẩn | 5 years ago |