Extraordinary Measures German Subtitles
Extraordinary Measures is a movie starring Brendan Fraser, Keri Russell, and Harrison Ford. A drama centered on the efforts of John and Aileen Crowley to find a researcher who might have a cure for their two children's rare genetic...
2010
year
106M
min
6.4
rate
2
files
Download (822B) deu forced in.srt
Download (82.8KB) deu.srt
Subtitles preview
1
00:04:16,600 --> 00:04:19,831
NACH DEM BUCH “THE CURE”
VON GEETA ANAND
2
00:06:58,200 --> 00:07:00,794
MORBUS POMPE
3
00:07:12,520 --> 00:07:17,071
MORBUS POMPE ALS FORM
DER MUSKELDYSTROPHIE ANERKANNT
4
00:07:20,520 --> 00:07:24,399
DURCHSCHNITTLICHE LEBENSERWARTUNG
BIS ZU NEUN JAHREN
5
00:07:34,560 --> 00:07:36,869
MUSKELSCHWUND BEI POMPE-PATIENTEN
6
00:04:16,600 --> 00:04:19,831
NACH DEM BUCH “THE CURE”
VON GEETA ANAND
2
00:06:58,200 --> 00:07:00,794
MORBUS POMPE
3
00:07:12,520 --> 00:07:17,071
MORBUS POMPE ALS FORM
DER MUSKELDYSTROPHIE ANERKANNT
4
00:07:20,520 --> 00:07:24,399
DURCHSCHNITTLICHE LEBENSERWARTUNG
BIS ZU NEUN JAHREN
5
00:07:34,560 --> 00:07:36,869
MUSKELSCHWUND BEI POMPE-PATIENTEN
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | German |
Created By | Machtnix12 |
Author Note | Die US-Version ist ein wenig anders geschnitten, daher passen die Untertitel nicht - habe den Englischen Untertitel für die Deutsche Version ebenfalls reingestellt unter -> Machtnix12c "German Cut Version" |
Created | 01/09/2015 11:49:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:04:16,600 --> 00:04:19,831<br>NACH DEM BUCH “THE CURE”<br>VON GEETA ANAND<br><br>2<br>00:06:58,200 --> 00:07:00,794<br>MORBUS POMPE<br><br>3<br>00:07:12,520 --> 00:07:17,071<br>MORBUS POMPE ALS FORM<br>DER MUSKELDYSTROPHIE ANERKANNT<br><br>4<br>00:07:20,520 --> 00:07:24,399<br>DURCHSCHNITTLICHE LEBENSERWARTUNG<br>BIS ZU NEUN JAHREN<br><br>5<br>00:07:34,560 --> 00:07:36,869<br>MUSKELSCHWUND BEI POMPE-PATIENTEN<br><br>6<br>
More Extraordinary Measures German Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
German | deu forced in -> vom Original ueberarbeitet und Teile Geloescht, die ohnehin eingeblendet oder gesprochen werden und sonst doppelt drin sind ;) Mir gefaellt es so besser - lasse den Original 'deu forced in'-Untertitel zum download natuerlich drin | 5 years ago |