Extremely Loud and Incredibly Close Arabic Subtitles
Extremely Loud & Incredibly Close is a movie starring Thomas Horn, Tom Hanks, and Sandra Bullock. A nine-year-old amateur inventor, Francophile, and pacifist searches New York City for the lock that matches a mysterious key left...
2012
year
...
min
6.9
rate
1
files
Download (117.1KB) Extremely.Loud.and.Incredibly.Close.2011.1080p.Bluray.x264.anoXmous.srt
Subtitles preview
1
00:01:26,711 --> 00:01:31,649
عدد البشر الأحياء اليوم أكبر
من عدد الذين ماتوا في كل التاريخ
2
00:01:32,650 --> 00:01:35,519
لكن عدد الأموات يتزايد
3
00:01:35,820 --> 00:01:40,524
وذات يوم لن يوجد متسع لدفن أي إنسان
4
00:01:41,893 --> 00:01:44,729
فلم لا تبنى ناطحات سحاب لأجل الموتى
5
00:01:44,862 --> 00:01:46,230
في جوف الأرض؟
6
00:01:26,711 --> 00:01:31,649
عدد البشر الأحياء اليوم أكبر
من عدد الذين ماتوا في كل التاريخ
2
00:01:32,650 --> 00:01:35,519
لكن عدد الأموات يتزايد
3
00:01:35,820 --> 00:01:40,524
وذات يوم لن يوجد متسع لدفن أي إنسان
4
00:01:41,893 --> 00:01:44,729
فلم لا تبنى ناطحات سحاب لأجل الموتى
5
00:01:44,862 --> 00:01:46,230
في جوف الأرض؟
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Arabic |
Created By | ABDO123 |
Author Note | الأصلية ترجمة |
Created | 01/04/2018 12:37:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:26,711 --> 00:01:31,649<br>عدد البشر الأحياء اليوم أكبر<br>من عدد الذين ماتوا في كل التاريخ<br><br>2<br>00:01:32,650 --> 00:01:35,519<br>لكن عدد الأموات يتزايد<br><br>3<br>00:01:35,820 --> 00:01:40,524<br>وذات يوم لن يوجد متسع لدفن أي إنسان<br><br>4<br>00:01:41,893 --> 00:01:44,729<br>فلم لا تبنى ناطحات سحاب لأجل الموتى<br><br>5<br>00:01:44,862 --> 00:01:46,230<br>في جوف الأرض؟<br><br>6<br>
More Extremely Loud and Incredibly Close Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | ***] ترجمة : كريزي ميوزك [ ~&~ ] تعديل : سايمون فريد [*** | 5 years ago | ||
Arabic | ***] ترجمة : كريزي ميوزك [ ~&~ ] تعديل : سايمون فريد [*** | 5 years ago | ||
Arabic | "ــةaـsـhـaـ3ـeـrترجمـــ " | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت | 5 years ago | ||
Arabic | * sha3er * دمج الترجمة و تعديل التوقيت - ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة كريزي ميوزك | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة كريزي ميوزيك تعديل التوقيت | 5 years ago | ||
Arabic | ***] ترجمة : كريزي ميوزك [ ~&~ ] تعديل : سايمون فريد [*** | 5 years ago | ||
Arabic | alaa06 تعديلي لترجمة الأخ | 5 years ago | ||
Arabic | "ــةaـsـhـaـ3ـeـrترجمـــ " | 5 years ago | ||
Arabic | By: aـsـhـaـ3ـeـr | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة كريزي ميوزك ترجمة سماعية | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل الترجمه لتناسب نسخه السي دي | 5 years ago | ||
Arabic | this is not my subtitle , i modified only the timing | 5 years ago |