Subtitles preview
1
00:00:21,714 --> 00:00:25,520
prwfzkef;&SdwJh rnfolrqdk
emrnfausmftqdkawmfawGeJY
2
00:00:25,770 --> 00:00:27,315
twloDqdkEkdifrSmjzpfygw,f
3
00:00:42,898 --> 00:00:45,045
prwfzkef;rSmum&mtdkau
aqmhzf0JvfoGif;yg
4
00:00:45,584 --> 00:00:48,027
jyD;&if udk,fESpfoufwJh
tqdkawmfudka&G;cs,fyg
5
00:00:48,423 --> 00:00:51,690
uRefrwdkYeJYtwl
oDcsif;qkdr,faemf
00:00:21,714 --> 00:00:25,520
prwfzkef;&SdwJh rnfolrqdk
emrnfausmftqdkawmfawGeJY
2
00:00:25,770 --> 00:00:27,315
twloDqdkEkdifrSmjzpfygw,f
3
00:00:42,898 --> 00:00:45,045
prwfzkef;rSmum&mtdkau
aqmhzf0JvfoGif;yg
4
00:00:45,584 --> 00:00:48,027
jyD;&if udk,fESpfoufwJh
tqdkawmfudka&G;cs,fyg
5
00:00:48,423 --> 00:00:51,690
uRefrwdkYeJYtwl
oDcsif;qkdr,faemf
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Burmese |
Created By | SKL |
Author Note | bro တစ္ေယာက္ဘာသာျပန္ထားတာပါ ဘာ font နဲ ့သုံးမွန္းေတာ့မသိဘူး အဆင္ေျပသလိုလုပ္ၾကပါ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ |
Created | 12/27/2016 09:48:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:21,714 --> 00:00:25,520<br>prwfzkef;&SdwJh rnfolrqdk<br>emrnfausmftqdkawmfawGeJY<br><br>2<br>00:00:25,770 --> 00:00:27,315<br>twloDqdkEkdifrSmjzpfygw,f<br><br>3<br>00:00:42,898 --> 00:00:45,045<br>prwfzkef;rSmum&mtdkau<br>aqmhzf0JvfoGif;yg<br><br>4<br>00:00:45,584 --> 00:00:48,027<br>jyD;&if udk,fESpfoufwJh<br>tqdkawmfudka&G;cs,fyg<br><br>5<br>00:00:48,423 --> 00:00:51,690<br>uRefrwdkYeJYtwl<br>oDcsif;qkdr,faemf<br>
More Fantastic Duo Burmese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Burmese | ဒီအပိုင္းေတာ့ ကိုယ္တုိင္ဘာသာျပန္ထားတာပါ အားေပးၾကပါဦး Rate ေပးၾကပါဦး | 4 years ago | ||
Burmese | 4 years ago | |||
Burmese | 4 years ago | |||
Burmese | 4 years ago | |||
Burmese | ဒီအစီအစဥ္ကုိ ၾကည့္တဲ့လူရွိလားမသိဘူး မရွိဘူးဆုိရင္ မတင္ေတာ့ပါဘူး | 4 years ago | ||
Burmese | Rate ေပးၾကပါဦး | 4 years ago | ||
Burmese | Rate ေလးေပးၾကပါ ေတာငး္ပန္ပါတယ္ | 4 years ago | ||
Burmese | :P | 4 years ago | ||
Burmese | :P | 4 years ago | ||
Burmese | :P | 4 years ago |