Fate and Fury French Subtitles
Woonmyunggwa Boonno is a TV series starring Soo-Yeon Cha, Gyu-su Jeong, and In-beom Ko. Even though Goo Hae Ra is smart and beautiful, she is in a miserable situation because of her family. Her older sister attempted suicide and her...
2018
year
...
min
6.4
rate
1
files
Download (44.1KB) Fates.and.Furies.E33-E34.190202.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:04,190 --> 00:00:07,860
Destins et colères
2
00:00:53,020 --> 00:00:54,950
Vous avez traversé beaucoup de choses.
3
00:00:54,950 --> 00:00:56,660
Président.
4
00:00:58,150 --> 00:01:01,080
Allons-y. Nous avons beaucoup à faire.
5
00:01:04,570 --> 00:01:07,170
- Episode 33 -
6
00:01:07,170 --> 00:01:09,740
00:00:04,190 --> 00:00:07,860
Destins et colères
2
00:00:53,020 --> 00:00:54,950
Vous avez traversé beaucoup de choses.
3
00:00:54,950 --> 00:00:56,660
Président.
4
00:00:58,150 --> 00:01:01,080
Allons-y. Nous avons beaucoup à faire.
5
00:01:04,570 --> 00:01:07,170
- Episode 33 -
6
00:01:07,170 --> 00:01:09,740
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
Created | 02/09/2019 06:00:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:04,190 --> 00:00:07,860<br>Destins et colères<br><br>2<br>00:00:53,020 --> 00:00:54,950<br>Vous avez traversé beaucoup de choses.<br><br>3<br>00:00:54,950 --> 00:00:56,660<br>Président.<br><br>4<br>00:00:58,150 --> 00:01:01,080<br>Allons-y. Nous avons beaucoup à faire.<br><br>5<br>00:01:04,570 --> 00:01:07,170<br>- Episode 33 -<br><br>6<br>00:01:07,170 --> 00:01:09,740<br>
More Fate and Fury French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago |