Fear the Walking Dead: Flight 462 Arabic Subtitles
Fear the Walking Dead: Flight 462 is a TV mini-series starring Michelle Ang, Brendan Meyer, and Kathleen Gati. A group of passengers on a plane deal with the beginning stages of the apocalypse.
2015
year
...
min
6.9
rate
1
files
Download (1.1KB) Fear.The.Walking.Dead.Flight.462.Part.7.720p-GHoSTCR3W.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,867
ماركوس
2
00:00:03,853 --> 00:00:05,847
أيها الناس انه قائدكم الذي يتحدث
3
00:00:05,864 --> 00:00:09,526
متأسف لابلاغكم ان فينيكس تعاني من
انقطاع في التيار الكهربائي
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,416
ومن دون هبوط مرئي
5
00:00:11,433 --> 00:00:14,373
- سيتوجب علينا إعادة التوجيه إلى مطار لوس أنجلوس الدولي في هذا الوقت
- لا !
6
00:00:00,000 --> 00:00:01,867
ماركوس
2
00:00:03,853 --> 00:00:05,847
أيها الناس انه قائدكم الذي يتحدث
3
00:00:05,864 --> 00:00:09,526
متأسف لابلاغكم ان فينيكس تعاني من
انقطاع في التيار الكهربائي
4
00:00:09,551 --> 00:00:11,416
ومن دون هبوط مرئي
5
00:00:11,433 --> 00:00:14,373
- سيتوجب علينا إعادة التوجيه إلى مطار لوس أنجلوس الدولي في هذا الوقت
- لا !
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | salooh2016 |
Author Note | أول ترجمة لي أرجو أن تنال على إعجابكم |
Created | 11/29/2015 05:24:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,000 --> 00:00:01,867<br>ماركوس<br><br>2<br>00:00:03,853 --> 00:00:05,847<br>أيها الناس انه قائدكم الذي يتحدث <br><br>3<br>00:00:05,864 --> 00:00:09,526<br>متأسف لابلاغكم ان فينيكس تعاني من <br>انقطاع في التيار الكهربائي<br><br>4<br>00:00:09,551 --> 00:00:11,416<br>ومن دون هبوط مرئي<br><br>5<br>00:00:11,433 --> 00:00:14,373<br>- سيتوجب علينا إعادة التوجيه إلى مطار لوس أنجلوس الدولي في هذا الوقت<br>- لا !<br><br>6<br>
More Fear the Walking Dead: Flight 462 Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | أتمنى أن تعجبكم | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تنال الترجمة على أعجابكم | 5 years ago | ||
Arabic | مشاهدة ممتعة ، يرجى قراءة التعليق الأول | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تنال الترجمة على أعجابكم | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تنال الترجمة على أعجابكم | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تنال الترجمة على أعجابكم | 5 years ago | ||
Arabic | P1 By HoUssem BK | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تستمتعوا بالترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | نفس الترجمة لكن قمت بتعديل بتصيح بعض الجمل لأن الترجمة الأنجليزية لم تكن موجودة. أتأسف من الجميع على خطأ الترجمة السابقة | 5 years ago | ||
Arabic | أن شاء الله تعجبكم الترجمة وتكون صحيحة مائة بالمأئة | 5 years ago | ||
Arabic | أستمتعوا بالترجمة جميعاً أرجو أن تعجبكم | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تستمتعوا بالترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | أتمني أن تستمتعوا بالترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تستمتعوا بها | 5 years ago | ||
Arabic | أرجو أن تستمعزا بها | 5 years ago | ||
Arabic | @iH0pe :ترجمة | 5 years ago |