Fight Club French Subtitles
2006
year
...
min
...
rate
1
files
Download (139.5KB) Fight.Club.AMZN.WEB-DL.(French - France).srt
Subtitles preview
1
00:02:04,291 --> 00:02:07,127
On me demande toujours
si je connais Tyler Durden.
2
00:02:07,545 --> 00:02:09,088
Trois minutes.
3
00:02:09,129 --> 00:02:11,590
On y est. Le point zéro.
4
00:02:12,216 --> 00:02:15,052
Quelques mots pour l'occasion?
5
00:02:15,719 --> 00:02:18,889
Le canon d'un flingue en bouche,
on ne prononce que les voyelles.
6
00:02:04,291 --> 00:02:07,127
On me demande toujours
si je connais Tyler Durden.
2
00:02:07,545 --> 00:02:09,088
Trois minutes.
3
00:02:09,129 --> 00:02:11,590
On y est. Le point zéro.
4
00:02:12,216 --> 00:02:15,052
Quelques mots pour l'occasion?
5
00:02:15,719 --> 00:02:18,889
Le canon d'un flingue en bouche,
on ne prononce que les voyelles.
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | French |
Created By | nicolaspatate |
Author Note | Official Subtitle - Works with all WEBRip and WEB-DL |
Created | 08/15/2019 09:15:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:02:04,291 --> 00:02:07,127<br>On me demande toujours<br>si je connais Tyler Durden.<br><br>2<br>00:02:07,545 --> 00:02:09,088<br>Trois minutes.<br><br>3<br>00:02:09,129 --> 00:02:11,590<br>On y est. Le point zéro.<br><br>4<br>00:02:12,216 --> 00:02:15,052<br>Quelques mots pour l'occasion?<br><br>5<br>00:02:15,719 --> 00:02:18,889<br>Le canon d'un flingue en bouche,<br>on ne prononce que les voyelles.<br><br>6<br>
More Fight Club French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | version absolument propre | 5 years ago | ||
French | (Sync Checked) | 5 years ago | ||
French | 5 years ago | |||
French | Synchro du sub Z2. | 5 years ago | ||
French | Rip Z2 recalé (en remplacement de la version THOR) | 5 years ago | ||
French | Synchro du sub Z2. | 5 years ago | ||
French | Commentary from R2 PAL | 5 years ago | ||
French | 5 years ago |