Flower Crew: Joseon Marriage Agency (Kkotpadang: Joseonhondamgongjakso / 꽃파당: 조선혼담공작소) French Subtitles
Kkotpadang: Joseonhondamgongjakso is a TV series starring Min-Jae Kim, Seung-Yeon Gong, and Seo Ji-Hoon. A king makes a request to Joseon's best dating agency "Flower Crew" to protect his first love. Upon his request, the...
2019
year
...
min
6.2
rate
1
files
Download (48.2KB) Flower.Crew.Joseon.Marriage.Agency.S01E09.191014.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:15,180 --> 00:00:19,960
Je vais m'occuper de ce mariage.
2
00:00:27,410 --> 00:00:32,050
Pourquoi avez-vous changé d'avis ?
3
00:00:32,050 --> 00:00:38,270
Appelons cela une dette non soldée. Puisque vous deux n'avez pu vous marier, j'en prends la responsabilité.
4
00:00:38,270 --> 00:00:43,220
Entremetteur, quelle responsabilité portez-vous ?
5
00:00:15,180 --> 00:00:19,960
Je vais m'occuper de ce mariage.
2
00:00:27,410 --> 00:00:32,050
Pourquoi avez-vous changé d'avis ?
3
00:00:32,050 --> 00:00:38,270
Appelons cela une dette non soldée. Puisque vous deux n'avez pu vous marier, j'en prends la responsabilité.
4
00:00:38,270 --> 00:00:43,220
Entremetteur, quelle responsabilité portez-vous ?
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
Created | 11/06/2019 12:55:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:15,180 --> 00:00:19,960<br>Je vais m'occuper de ce mariage.<br><br>2<br>00:00:27,410 --> 00:00:32,050<br>Pourquoi avez-vous changé d'avis ?<br><br>3<br>00:00:32,050 --> 00:00:38,270<br>Appelons cela une dette non soldée. Puisque vous deux n'avez pu vous marier, j'en prends la responsabilité.<br><br>4<br>00:00:38,270 --> 00:00:43,220<br>Entremetteur, quelle responsabilité portez-vous ?<br><br>5<br>
More Flower Crew: Joseon Marriage Agency (Kkotpadang: Joseonhondamgongjakso / 꽃파당: 조선혼담공작소) French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | 4 years ago |