Fringe Vietnamese Subtitles
Fringe is a TV series starring Anna Torv, Joshua Jackson, and John Noble. An F.B.I. agent is forced to work with an institutionalized scientist and his son in order to rationalize a brewing storm of unexplained phenomena.
2008
year
...
min
8.4
rate
1
files
Download (113.2KB) Fringe.S02E10.720p.HDTV.x264-CTU.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,232 --> 00:00:02,156
Các tập trước Fringe...
2
00:00:02,157 --> 00:00:04,462
1 cơn bão đang đến,
và khi nó kết thúc...
3
00:00:04,497 --> 00:00:06,464
Ta e là sẽ ko còn nhiều thứ
sót lại ở thế giới của chúng ta.
4
00:00:07,536 --> 00:00:08,942
Chúng đang kiếm 1 người...
5
00:00:08,977 -->
00:00:00,232 --> 00:00:02,156
Các tập trước Fringe...
2
00:00:02,157 --> 00:00:04,462
1 cơn bão đang đến,
và khi nó kết thúc...
3
00:00:04,497 --> 00:00:06,464
Ta e là sẽ ko còn nhiều thứ
sót lại ở thế giới của chúng ta.
4
00:00:07,536 --> 00:00:08,942
Chúng đang kiếm 1 người...
5
00:00:08,977 -->
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | NlZ |
Author Note | |
Created | 12/11/2009 09:56:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,232 --> 00:00:02,156<br><i>Các tập trước Fringe...</i><br><br>2<br>00:00:02,157 --> 00:00:04,462<br><i>1 cơn bão đang đến,<br>và khi nó kết thúc...<br><br>3<br>00:00:04,497 --> 00:00:06,464<br>Ta e là sẽ ko còn nhiều thứ<br>sót lại ở thế giới của chúng ta.<br><br>4<br>00:00:07,536 --> 00:00:08,942<br><i>Chúng đang kiếm 1 người...</i><br><br>5<br>00:00:08,977 --></i>
More Fringe Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | (Sync cho bản Bluray) | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync by [email protected] | 4 years ago | ||
Vietnamese | fringe s02 nhanc3 480p resync | 4 years ago | ||
Vietnamese | Tổng hợp lại cho mọi người dễ down | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Sync for 720p and fixed some lines | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync for 720p and fixed some lines | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Subteam GVN | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | edit from meoconlonton | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | convert font and edit from meoconlonton`s sub | 4 years ago | ||
Vietnamese | convert font & fix from meoconlonton`s sub | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Dịch nốt cho đủ bộ sub của series | 4 years ago | ||
Vietnamese | Lan dau lam sub, moi nguoi cho y kien :" | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago |