![](https://cdn.azsubtitles.com/thumbs/img/2014/game-of-thrones-fourth-season-2014.jpg)
Game of Thrones - Fourth Season Norwegian Subtitles
2014
year
...
min
...
rate
1
files
Download (61.9KB) Game.of.Thrones.S04E01.720p.HDTV.x264-KILLERS.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,245 --> 00:00:05,267
Jeg vil at du skal fortelle meg
sannheten om Joffrey.
2
00:00:05,481 --> 00:00:06,961
Han er et monster.
3
00:00:07,331 --> 00:00:09,056
Med familien Tyrell på vår side,
4
00:00:09,081 --> 00:00:11,571
vil ingen tenke på å gjøre opprør
den neste århundret.
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,645
Det vil være uflaks
00:00:02,245 --> 00:00:05,267
Jeg vil at du skal fortelle meg
sannheten om Joffrey.
2
00:00:05,481 --> 00:00:06,961
Han er et monster.
3
00:00:07,331 --> 00:00:09,056
Med familien Tyrell på vår side,
4
00:00:09,081 --> 00:00:11,571
vil ingen tenke på å gjøre opprør
den neste århundret.
5
00:00:16,190 --> 00:00:18,645
Det vil være uflaks
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Norwegian |
Created By | solveee |
Author Note | Opprinneleg oversatt av Tykjen. Gjennomgått og retta/justert litt. |
Created | 04/12/2014 05:02:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,245 --> 00:00:05,267<br>Jeg vil at du skal fortelle meg<br>sannheten om Joffrey.<br><br>2<br>00:00:05,481 --> 00:00:06,961<br>Han er et monster.<br><br>3<br>00:00:07,331 --> 00:00:09,056<br>Med familien Tyrell på vår side,<br><br>4<br>00:00:09,081 --> 00:00:11,571<br>vil ingen tenke på å gjøre opprør<br>den neste århundret.<br><br>5<br>00:00:16,190 --> 00:00:18,645<br>Det vil være uflaks<br>
More Game of Thrones - Fourth Season Norwegian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Norwegian | "Two Swords" | 4 years ago | ||
Norwegian | Tekstet av Team NTS(Nystartet). Hadde vært fint med tilbakemeldinger på hva vi kan gjøre bedre til neste gang. Men vis dere bare kommer for å rate bad, kan dere heller gå en annen plass. | 4 years ago | ||
Norwegian | Mens vi venter på Tykjen - God sync mot de fleste releaser jeg sjekket den opp mot, (200ms lag mot 1080p versjonen) noen få skrivefeil, -en handlingsfeil (Toast ble til Ristet brød i steden for skål!) | 4 years ago | ||
Norwegian | Syncet slik at teksten passer de fleste filer av S04E02 som innledes med det 90 sekunder lange resyméet helt i starten av episoden. | 4 years ago | ||
Norwegian | - Breaker of Chains - Tekstet for hånd, ingen google translate. funker på de fleste releases som ikke har 90 sec oppsummering i introen. Gi tilbakemelding, ris, ros, whatever. Stjel, bruk, forbedre, synk denne teksten etter eget ønske. God påske fra Marxgorm. Ting som skurrer: Mangler tekst på Danerys sin tale på slutten. | 4 years ago | ||
Norwegian |
| Custom Sub. Er nok småfeil her og der. Viss det er noen som vil fikse på det, så er de frie til det. MVH Team NTS | 4 years ago | |
Norwegian | "Oathkeeper" | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet og tilpasset af: GREYHOUNDS - www.HoundDawgs.org | 4 years ago | ||
Norwegian | "First of His Name" | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet og tilpasset af: GREYHOUNDS - www.HoundDawgs.org | 4 years ago | ||
Norwegian | "The Laws of Gods and Men" | 4 years ago | ||
Norwegian | Tekst av Tykjen, - resync | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet og tilpasset af: GREYHOUNDS | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet og tilpasset af: GREYHOUNDS - www.HoundDawgs.org | 4 years ago | ||
Norwegian | "The Watchers on the Wall" | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet og tilpasset af: GREYHOUNDS - www.HoundDawgs.org | 4 years ago | ||
Norwegian | "The Children" | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail - Rippet af GREYHOUNDS | 4 years ago | ||
Norwegian | ass & srt, complete season | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail u. kursiv. Rippet og tilpasset av Team NTS. | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail u. kursiv. Rippet og tilpasset av Team NTS. | 4 years ago | ||
Norwegian | Retail u. kursiv. Rippet og tilpasset av Team NTS. | 4 years ago |