
Good Bye My Princess (Dong Gong / 东宫) Indonesian Subtitles
...
year
...
min
...
rate
2
files
Download (41.2KB) Good bye My Princess Ep47 (Kuning).srt
Download (29.5KB) Good bye My Princess Ep47.srt
Subtitles preview
1
00:01:41,450 --> 00:01:44,250
[Episode 47]
2
00:01:46,300 --> 00:01:49,130
Pada tahun ke dua puluh tujuh Tiantong,
3
00:01:49,130 --> 00:01:52,100
negara ini dalam kemakmuran, kekayaannya berlimpah,
4
00:01:52,100 --> 00:01:55,600
hukum diterapkan secara ketat,
keluarga dan suku dalam harmoni,
5
00:01:55,600 --> 00:01:58,920
ada suasana yang jujur dan berbudaya,
00:01:41,450 --> 00:01:44,250
[Episode 47]
2
00:01:46,300 --> 00:01:49,130
Pada tahun ke dua puluh tujuh Tiantong,
3
00:01:49,130 --> 00:01:52,100
negara ini dalam kemakmuran, kekayaannya berlimpah,
4
00:01:52,100 --> 00:01:55,600
hukum diterapkan secara ketat,
keluarga dan suku dalam harmoni,
5
00:01:55,600 --> 00:01:58,920
ada suasana yang jujur dan berbudaya,
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | BlackSpiders |
Author Note | |
Created | 04/01/2019 02:52:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:41,450 --> 00:01:44,250<br><i>[Episode 47]</i><br><br>2<br>00:01:46,300 --> 00:01:49,130<br>Pada tahun ke dua puluh tujuh Tiantong,<br><br>3<br>00:01:49,130 --> 00:01:52,100<br>negara ini dalam kemakmuran, kekayaannya berlimpah,<br><br>4<br>00:01:52,100 --> 00:01:55,600<br>hukum diterapkan secara ketat,<br>keluarga dan suku dalam harmoni,<br><br>5<br>00:01:55,600 --> 00:01:58,920<br>ada suasana yang jujur dan berbudaya,<br>
More Good Bye My Princess (Dong Gong / 东宫) Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Viki Version. Next episode bakal di Up kalau dah ada. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau telat, Next Episode bakal nyusul. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next Episode di tunggu yah. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf rada telat. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Timer 34.00,, Wait next episode. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Timer 37.58,, Wait next episode | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki version. Maaf telaf. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat, banyak yang di revisi episode 25. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, maaf kalau ada kesalahan. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, maaf terlambat. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat, baru ada kesempatan merivisi. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next Episode di tunggu. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf agak telat, timernya baru selesai di revisi. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version, revisi By Diana Almera. Maaf kalau telat. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan yah. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Siap-siap buat tertawa yah di scene terakhir. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat post, makasih dah menunggu. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telaf update, subtitle revisi By Diana Almera. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. My revisi, maaf telat. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next episode bakal di Post kalau sudah di revisi. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki version. Makasih dah menggunakan Subtitle Diana Almera. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, semoga suka. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat yah, makasih sudah menunggu. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan, makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih banyak yah sudah menggunakan subtitle saya. Di tunggu yah Subtitle yang Lainnya. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | Maaf ada kesalahan penulisan episode di file subtitelnya, tertulis ep40 tp isinya utk episode 41, jd diubah aja nama file subtitlenya jd ep.41 | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Utk versi selain dari viki | 5 years ago | ||
Indonesian | Cocok untuk film keluaran dari Viki | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago |