
Good Bye My Princess (Dong Gong / 东宫) Indonesian Subtitles
...
year
...
min
...
rate
2
files
Download (37.1KB) Good Bye My Princess Ep19 (Kuning).srt
Download (28KB) Good Bye My Princess Ep19.srt
Subtitles preview
1
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
[Episode 19]
2
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
Tuan.
3
00:01:57,200 --> 00:01:58,280
Apa yang kau temukan?
4
00:01:58,300 --> 00:02:01,100
Li Yan cukup berani.
Tepat di pinggiran ibukota.
5
00:02:01,200 --> 00:02:05,800
Dia menempatkan bengkel penyulingan koin tembaga di dekat
arena latihan untuk pasukan penjaga perumahan Tongchang
00:01:41,200 --> 00:01:44,200
[Episode 19]
2
00:01:55,200 --> 00:01:57,200
Tuan.
3
00:01:57,200 --> 00:01:58,280
Apa yang kau temukan?
4
00:01:58,300 --> 00:02:01,100
Li Yan cukup berani.
Tepat di pinggiran ibukota.
5
00:02:01,200 --> 00:02:05,800
Dia menempatkan bengkel penyulingan koin tembaga di dekat
arena latihan untuk pasukan penjaga perumahan Tongchang
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | BlackSpiders |
Author Note | IDFL™ SubsCrew |
Created | 03/03/2019 05:35:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:41,200 --> 00:01:44,200<br><i>[Episode 19]</i><br><br>2<br>00:01:55,200 --> 00:01:57,200<br>Tuan.<br><br>3<br>00:01:57,200 --> 00:01:58,280<br>Apa yang kau temukan?<br><br>4<br>00:01:58,300 --> 00:02:01,100<br>Li Yan cukup berani.<br>Tepat di pinggiran ibukota.<br><br>5<br>00:02:01,200 --> 00:02:05,800<br>Dia menempatkan bengkel penyulingan koin tembaga di dekat<br>arena latihan untuk pasukan penjaga perumahan Tongchang<br>
More Good Bye My Princess (Dong Gong / 东宫) Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Viki Version. Next episode bakal di Up kalau dah ada. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau telat, Next Episode bakal nyusul. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next Episode di tunggu yah. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf rada telat. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Timer 34.00,, Wait next episode. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Timer 37.58,, Wait next episode | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki version. Maaf telaf. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat, banyak yang di revisi episode 25. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, maaf kalau ada kesalahan. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, maaf terlambat. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat, baru ada kesempatan merivisi. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next Episode di tunggu. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf agak telat, timernya baru selesai di revisi. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version, revisi By Diana Almera. Maaf kalau telat. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan yah. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Siap-siap buat tertawa yah di scene terakhir. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat post, makasih dah menunggu. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telaf update, subtitle revisi By Diana Almera. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. My revisi, maaf telat. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Next episode bakal di Post kalau sudah di revisi. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki version. Makasih dah menggunakan Subtitle Diana Almera. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Hasil revisi sendiri, semoga suka. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf telat yah, makasih sudah menunggu. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Maaf kalau masih banyak kekurangan, makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | Viki Version. Makasih banyak yah sudah menggunakan subtitle saya. Di tunggu yah Subtitle yang Lainnya. Makasih. | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | Maaf ada kesalahan penulisan episode di file subtitelnya, tertulis ep40 tp isinya utk episode 41, jd diubah aja nama file subtitlenya jd ep.41 | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Utk versi selain dari viki | 5 years ago | ||
Indonesian | Cocok untuk film keluaran dari Viki | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago |