Harakiri English Subtitles
Seppuku is a movie starring Tatsuya Nakadai, Akira Ishihama, and Shima Iwashita. When a ronin requesting seppuku at a feudal lord's palace is told of the brutal suicide of another ronin who previously visited, he reveals how their...
1962
year
133M
min
8.7
rate
5
files
Download (10.7KB) 01 Masaki Kobayashi Interview 1993.DaveRip.srt
Download (14.9KB) 02 Tatsuya Nakadai Interview 2005.DaveRip.srt
Download (11.6KB) 03 Shinobu Hashimoto Interview 2005.DaveRip.srt
Download (2KB) 04 Donald Ritchie Interview 2005.DaveRip.srt
Download (1.6KB) 06 Seppuku Trailer.DaveRip.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,601 --> 00:00:05,765
In examining your work
with cinematographer Miyajima
2
00:00:05,939 --> 00:00:11,036
for this rerelease
of the 1962 masterpiece Seppuku,
3
00:00:11,211 --> 00:00:16,342
one could say it defined
your aesthetic style as a director
4
00:00:16,816 --> 00:00:19,910
and Miyajima's style
as a cinematographer.
5
00:00:01,601 --> 00:00:05,765
In examining your work
with cinematographer Miyajima
2
00:00:05,939 --> 00:00:11,036
for this rerelease
of the 1962 masterpiece Seppuku,
3
00:00:11,211 --> 00:00:16,342
one could say it defined
your aesthetic style as a director
4
00:00:16,816 --> 00:00:19,910
and Miyajima's style
as a cinematographer.
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | Ledzepp |
Author Note | |
Created | 04/03/2012 01:26:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,601 --> 00:00:05,765<br>In examining your work<br>with cinematographer Miyajima<br><br>2<br>00:00:05,939 --> 00:00:11,036<br>for this rerelease<br>of the 1962 masterpiece <i>Seppuku</i>,<br><br>3<br>00:00:11,211 --> 00:00:16,342<br>one could say it defined<br>your aesthetic style as a director<br><br>4<br>00:00:16,816 --> 00:00:19,910<br>and Miyajima's style<br>as a cinematographer.<br><br>5<br>
More Harakiri English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | I have MANUALLY gone through the PROVIDED subtitles and EDITED EACH LINE to the best of my ability to SYNC with the spoken audio. Please note that this subtitle is CUSTOM TAILORED to the one(s) listed in the RELEASE INFO and WILL NOT SYNC with other versions if they possess a DIFFERING FRAME RATE and/or RUNTIME. Please rate if used with the PROPER VERSION :) | 4 years ago | ||
English | Masaki Kobayashi | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | Improved spelling, grammar, and syntax; improved credits and sync. Better but surely not perfect. | 4 years ago |