
Helix - First Season Brazillian Portuguese Subtitles
Helix is a TV series starring Billy Campbell, Kyra Zagorsky, and Mark Ghanimé. A team of scientists are thrust into a potentially life-or-death situation when they arrive in the Arctic to secretly investigate what could be an...
2014
year
...
min
6.8
rate
2
files
Download (31.9KB) Helix.S01E11.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS.srt
Download (32.5KB) Helix.S01E11.HDTV.XviD-EVO.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,339
Anteriormente, em Helix...
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,859
- Liberte-me.
- Precisa sair daqui rápido.
3
00:00:07,982 --> 00:00:10,523
- Não vamos fugir.
- Anana, se você fugir,
4
00:00:10,524 --> 00:00:11,887
terá uma chance de lutar.
5
00:00:11,954 --> 00:00:13,380
FIQUE CALMO E SIGA EM FRENTE
6
00:00:01,010 --> 00:00:02,339
Anteriormente, em Helix...
2
00:00:05,300 --> 00:00:07,859
- Liberte-me.
- Precisa sair daqui rápido.
3
00:00:07,982 --> 00:00:10,523
- Não vamos fugir.
- Anana, se você fugir,
4
00:00:10,524 --> 00:00:11,887
terá uma chance de lutar.
5
00:00:11,954 --> 00:00:13,380
FIQUE CALMO E SIGA EM FRENTE
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | Ivandrofly |
Author Note | Sync, Corregida por Ivandrofly |
Created | 03/23/2014 11:47:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,010 --> 00:00:02,339<br><i>Anteriormente, em Helix...</i><br><br>2<br>00:00:05,300 --> 00:00:07,859<br>- Liberte-me.<br>- Precisa sair daqui rápido.<br><br>3<br>00:00:07,982 --> 00:00:10,523<br>- Não vamos fugir.<br>- Anana, se você fugir,<br><br>4<br>00:00:10,524 --> 00:00:11,887<br>terá uma chance de lutar.<br><br>5<br>00:00:11,954 --> 00:00:13,380<br>FIQUE CALMO E SIGA EM FRENTE<br><br>6<br>
More Helix - First Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese |
| Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | |
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sincronizado e corrigido by Xandaummm | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago |