Subtitles preview
{1}{1}29.970
{6772}{6802}Doðavola!
{7747}{7790}Doðavola.
{9341}{9462}Ja sam ðavolski dobar.
{9746}{9801}Bože...
{10025}{10100}Sebastiane, znaš li|koliko je sati?
{10110}{10197}Da Vinci nikada ne spava.|Kaže da je to gubljenje vremena.
{10211}{10251}Ko je to?
{10316}{10351}Ne tièe te se.
{10436}{10467}Ne više.
{10527}{10560}Linda...
{10616}{10656}Otkrio sam gde grešimo.
{10705}{10736}Provalio si?
{10745}{10775}Vidi ovo.
{6772}{6802}Doðavola!
{7747}{7790}Doðavola.
{9341}{9462}Ja sam ðavolski dobar.
{9746}{9801}Bože...
{10025}{10100}Sebastiane, znaš li|koliko je sati?
{10110}{10197}Da Vinci nikada ne spava.|Kaže da je to gubljenje vremena.
{10211}{10251}Ko je to?
{10316}{10351}Ne tièe te se.
{10436}{10467}Ne više.
{10527}{10560}Linda...
{10616}{10656}Otkrio sam gde grešimo.
{10705}{10736}Provalio si?
{10745}{10775}Vidi ovo.
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Serbian |
Created By | DEMOLLISHER |
Author Note | prevod sa hrvatskog uz ispravke i prilagodjenje za verziju HollowMan_EE |
Created | 02/20/2010 02:20:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
{1}{1}29.970<br>{6772}{6802}Doðavola!<br>{7747}{7790}Doðavola.<br>{9341}{9462}Ja sam ðavolski dobar.<br>{9746}{9801}Bože...<br>{10025}{10100}Sebastiane, znaš li|koliko je sati?<br>{10110}{10197}Da Vinci nikada ne spava.|Kaže da je to gubljenje vremena.<br>{10211}{10251}Ko je to?<br>{10316}{10351}Ne tièe te se.<br>{10436}{10467}Ne više.<br>{10527}{10560}Linda...<br>{10616}{10656}Otkrio sam gde grešimo.<br>{10705}{10736}Provalio si?<br>{10745}{10775}Vidi ovo.