Subtitles preview
1
00:00:59,880 --> 00:01:03,111
Sepuluh juta dolar untuk
cip peluru berpandu.
2
00:01:03,520 --> 00:01:05,351
Bukan rancangan...
3
00:01:05,600 --> 00:01:07,397
...tapi cip itu sendiri.
4
00:01:07,720 --> 00:01:09,711
Kenapa terlalu mahal?
5
00:01:12,600 --> 00:01:14,556
Klien saya dah mintanya.
6
00:01:14,800 --> 00:01:17,473
Saya hargai permintaan klien saya.
00:00:59,880 --> 00:01:03,111
Sepuluh juta dolar untuk
cip peluru berpandu.
2
00:01:03,520 --> 00:01:05,351
Bukan rancangan...
3
00:01:05,600 --> 00:01:07,397
...tapi cip itu sendiri.
4
00:01:07,720 --> 00:01:09,711
Kenapa terlalu mahal?
5
00:01:12,600 --> 00:01:14,556
Klien saya dah mintanya.
6
00:01:14,800 --> 00:01:17,473
Saya hargai permintaan klien saya.
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Malay |
Created By | mrglurp7 |
Author Note | sila vote kalau suke.. |
Created | 12/28/2012 09:40:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:59,880 --> 00:01:03,111<br>Sepuluh juta dolar untuk <br>cip peluru berpandu.<br><br>2<br>00:01:03,520 --> 00:01:05,351<br>Bukan rancangan...<br><br>3<br>00:01:05,600 --> 00:01:07,397<br>...tapi cip itu sendiri.<br><br>4<br>00:01:07,720 --> 00:01:09,711<br>Kenapa terlalu mahal?<br><br>5<br>00:01:12,600 --> 00:01:14,556<br>Klien saya dah mintanya.<br><br>6<br>00:01:14,800 --> 00:01:17,473<br>Saya hargai permintaan klien saya.<br>