Ip Man 2: Legend of the Grandmaster Subtitles
History Biography Drama Action
Donnie Yen Wilson Yip Edmond Wong Tai-lee Chan Xiaoming Huang Sammo Kam-Bo Hung Lynn Xiong Hiu-Yan Choi
Yip Man 2 is a movie starring Donnie Yen, Xiaoming Huang, and Sammo Kam-Bo Hung. Centering on Ip Man's migration to Hong Kong in 1949 as he attempts to propagate his discipline of Wing Chun martial arts.
2010
year
108
min
7.5
rate
27
languages
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Video yg pasti pas sama teksnya, Dukung saya dgn Kunjungi GRATIS(cuma tunggu 5 detik lalu SKIP) = http://gestyy.com/w92Wwo | 4 years ago | ||
Swedish | 4 years ago | |||
Indonesian | Merapikan Subtitle Retail Netflix, Nyaman Dibaca ^_^ | 4 years ago | ||
Dutch | 4 years ago | |||
Vietnamese | vuongphu's | 5 years ago | ||
Vietnamese | Bản chỉnh giờ hoàn hảo khớp với 1080P bluray . Dịch thêm phần đầu phim . | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | chỉnh sửa,dịch lại một số câu của người Anh,cảm ơn dịch giả. | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | Phudeviet.org | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | Bản chuẩn nhất, chỉnh sửa tên tiếng Anh dịch sai. | 5 years ago | ||
Vietnamese | file ass và srt | 5 years ago | ||
Vietnamese | Nguồn internet. Chỉ biên tập lại: khớp thoại. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Chỉnh sửa lại cho Ip.Man.2.2010.DVDRip.XviD-GiNJi.srt | 5 years ago | ||
Turkish | Çeviren: Naja nivea | 5 years ago | ||
Thai | 5 years ago | |||
Spanish | 5 years ago | |||
Romanian | 5 years ago | |||
Romanian | 2010 DVDSCR XviD-sailo1 | 5 years ago | ||
Malayalam | 5 years ago | |||
Malay | 5 years ago | |||
Malay | 5 years ago | |||
Malay | jasni06 | 5 years ago | ||
Malay | cuba try test | 5 years ago | ||
Malay | 5 years ago | |||
Malay | edit by khairunnasuha | 5 years ago | ||
Malay | Vote jgn tak vote... | 5 years ago | ||
Malay | CilokMovie The Best !! | 5 years ago | ||
Malay | Simple & mudah difahami.. :) | 5 years ago | ||
Korean | 엽문 2 | 5 years ago | ||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | [Sottotitoli a cura della sezione ISubs Movies di Italianshare.net]______Per la versione video e relativi link qui --- www.italianshare.net/forum/index.php/board,224.0.html | 5 years ago | ||
Italian | [Sottotitoli a cura della sezione ISubs Movies di Italianshare.net]______Per la versione video e relativi link qui --- www.italianshare.net/forum/index.php/board,224.0.html | 5 years ago | ||
Indonesian | Penyempurnaan | 5 years ago | ||
Indonesian | VERSI MANDARIN - DIJAMIN BAGUS! | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Perfect 100% | 5 years ago | ||
Indonesian | Subs by Shodddd Sub Maker Indofiles, www.idfl.org. Silahkan dicopy atau diedit tapi jangan dihilangkan creditnya. | 5 years ago | ||
Indonesian | :) | 5 years ago | ||
Indonesian | silahkan dirate, jika berkenan | 5 years ago | ||
Indonesian | perfect | 5 years ago | ||
Indonesian | top 1 | 5 years ago | ||
Indonesian | Taken from Aaron Spark sub, synched with all Wiki release | 5 years ago | ||
Indonesian | RESYNC. Terjemahan manual oleh Aaron Spark. | 5 years ago | ||
Indonesian | 720p/ 1080p the good one | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Synced for 720p/1080p LCHD release, from previous sub ~ | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Please Vote and Comment | 5 years ago | ||
Indonesian | Just Resync from Aaron Spark, Cocok untuk versi Pahe.in | 5 years ago | ||
Indonesian | sync time | 5 years ago | ||
Indonesian | Netflix Retail | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan Manual | 5 years ago | ||
Hindi | 5 years ago | |||
Greenlandic | 699MB - 640*272pixel - DivX | 5 years ago | ||
German | viel spass besucht mich auf mein youtube Account MrGermanMovie eingeben bei der suche :) | 5 years ago | ||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | Rip Zone2 Resynchro pour cette release | 5 years ago | ||
French | 5 years ago | |||
French | Retail Z2 France resync. UTF8 | 5 years ago | ||
French | Rip Zone2 | 5 years ago | ||
French | Sous-titres de la release corrigés | 5 years ago | ||
Finnish | Ip.Man.2.2010.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON | 5 years ago | ||
Finnish | Ip.Man.2.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | eng re edit by ghostmann | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Extracted from Bluray and converted to srt. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | very good | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | English subs. 100% completed, manual in-context translation from Mandarin | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | ORIGINAL ENGLISH SUB - ViSiON - HK Bluray | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 720p / 1080p | 5 years ago | ||
English | 1080p / 720p better subs | 5 years ago | ||
English | WiKi - ViSiON (Sycned The DVDRip to Bluray!) | 5 years ago | ||
English | All found errors corrected and Improved as well. Enjoy it :D | 5 years ago | ||
English | perfect. | 5 years ago | ||
English | Kemaskini | 5 years ago | ||
English | Full Sub Edition | 5 years ago | ||
English | Fixed OCR Errors and Durations | 5 years ago | ||
English | synced - Zmovies4u version | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | SSA File-Brown-Uploaded By SRK NetWork | 5 years ago | ||
English | Completely rewritten from EvilAbbot's base. Crafted for a more enjoyable movie experience. | 5 years ago | ||
English | Ginji release resynced for Vision release | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | From Subpack | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Resync. UTF8 | 5 years ago | ||
English | Custom-Built Subs - All "Hearing Impaired" Content removed. MS Office 2007 Grammar & Spell-Check Corrections. No 3-Line, nor excessively long 2-Line Entries. Clarification of Dialogue Ambiguities. Will also fit most Release Group Rips. Fully UTF-8 compliant. These Subs are free of Spam and any Authoring Notations. | 5 years ago | ||
English | (ABDO Pro) * ABDO Al-Prince * | 5 years ago | ||
English | OCR corrected from retail subs for the aforementioned releases. English spoken parts included as well. | 5 years ago | ||
English | ★ Most Blu-ray | 5 years ago | ||
English | Fix Common Errors, Merge Short Lines, Split Long Lines, Spell Check, OCR fixes, Overlapping, Missing period at end of lines. etc... | 5 years ago | ||
English | I've all but given up trying to fix this. Best I could re-time without wanting to kill myself. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
Danish | prøvet at rette de værste fejl, men der er sikkert flere | 5 years ago | ||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | Retail (m. Kursiv) | 5 years ago | ||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | Oversat Af: Danevang Text Service | 5 years ago | ||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | Synkroniseret til CyTSuNee-release. Tak til Stormshadow. | 5 years ago | ||
Czech | EvilAbbot's subtitles derivate | 5 years ago | ||
Chinese BG code | 葉問2 / 叶问2 | 5 years ago | ||
Chinese BG code | 叶问2: 宗师传奇 | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, Corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Sync, corregida por Ivandrofly | 5 years ago | ||
Big 5 code | 葉問2 / 叶问2 | 5 years ago | ||
Big 5 code | 叶问2: 宗师传奇 | 5 years ago | ||
Big 5 code | 叶问2:宗师传奇 Simplified Chinese big5 code | 5 years ago | ||
Bengali | please rate or comment whatever it is... thanks | 5 years ago | ||
Arabic | انا شيلت حقوق المترجم عشان اتمتع بمشاهده الفيلم مش عشان اسرقها | 5 years ago | ||
Arabic | enjoy it | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة احترافية متوافقة تماما مع هذه النسخة | 5 years ago | ||
Arabic | افضل ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | (E.T.T ترجمة فريق الكيف) | 5 years ago | ||
Arabic | (E.T.T ترجمة فريق الكيف) | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة المبدع us44ever | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة أحمد زليط | 5 years ago | ||
Arabic | By: وائل ممدوح | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | تعديل للنسخة المحسنة من فيجن | 5 years ago | ||
Arabic | تم التعديل والتنقيح الكامل | 5 years ago | ||
Arabic | (E.T.T ترجمة فريق الكيف) | 5 years ago | ||
Arabic | Enjoy ترجمة : وائل ممدوح | 5 years ago | ||
Arabic | التوقيت مظبوط | 5 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت فقط ليتناسب مع اصدار ginji | 5 years ago | ||
Arabic | افضل ترجمة على الاطلاق ومتوافقة 100/100 | 5 years ago | ||
Arabic | متوافقة مع النسخة 100% تم تعديل التوقيت | 5 years ago | ||
Arabic |
| ترجمــة: أحمــد زِليــط | 5 years ago | |
Arabic | ضبط التوقيت : أحمد وفائى - us44ever : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | الترجمة محفوظة لاصحابها قمت بتعديل الوقت لتناسب بعض نسخ الستريمينغ | 5 years ago | ||
Arabic | (ABDO Pro) * عبدالرحمن البرنس | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | not perfect timing | 5 years ago | ||
Arabic | By..Hero Kan | 5 years ago | ||
Albanian | 5 years ago |