Ip Man 2: Legend of the Grandmaster English Subtitles
Yip Man 2 is a movie starring Donnie Yen, Xiaoming Huang, and Sammo Kam-Bo Hung. Centering on Ip Man's migration to Hong Kong in 1949 as he attempts to propagate his discipline of Wing Chun martial arts.
2010
year
108M
min
7.5
rate
1
files
Download (62.7KB) Ip Man 2 (2010)_sub_master-HD.srt
Subtitles preview
1
00:01:02,500 --> 00:01:05,583
Thanks to his friend Zhou,
the wounded lp Man and his wife
2
00:01:05,708 --> 00:01:07,917
escaped from his occupied
hometown of Foshan.
3
00:02:47,583 --> 00:02:49,667
Hong Kong, 1950
Here we are, Brother lp.
4
00:02:49,792 --> 00:02:52,000
Sorry for all the hassle.
5
00:02:52,125 --> 00:02:54,250
Not at all. We're from the same village.
00:01:02,500 --> 00:01:05,583
Thanks to his friend Zhou,
the wounded lp Man and his wife
2
00:01:05,708 --> 00:01:07,917
escaped from his occupied
hometown of Foshan.
3
00:02:47,583 --> 00:02:49,667
Hong Kong, 1950
Here we are, Brother lp.
4
00:02:49,792 --> 00:02:52,000
Sorry for all the hassle.
5
00:02:52,125 --> 00:02:54,250
Not at all. We're from the same village.
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | sub_master |
Author Note | ★ Most Blu-ray |
Created | 09/20/2018 04:43:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:02,500 --> 00:01:05,583<br>Thanks to his friend Zhou,<br>the wounded lp Man and his wife<br><br>2<br>00:01:05,708 --> 00:01:07,917<br>escaped from his occupied<br>hometown of Foshan.<br><br>3<br>00:02:47,583 --> 00:02:49,667<br>Hong Kong, 1950<br>Here we are, Brother lp.<br><br>4<br>00:02:49,792 --> 00:02:52,000<br>Sorry for all the hassle.<br><br>5<br>00:02:52,125 --> 00:02:54,250<br>Not at all. We're from the same village.<br>
More Ip Man 2: Legend of the Grandmaster English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | 5 years ago | |||
English | eng re edit by ghostmann | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Extracted from Bluray and converted to srt. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | very good | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | English subs. 100% completed, manual in-context translation from Mandarin | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | ORIGINAL ENGLISH SUB - ViSiON - HK Bluray | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 720p / 1080p | 5 years ago | ||
English | 1080p / 720p better subs | 5 years ago | ||
English | WiKi - ViSiON (Sycned The DVDRip to Bluray!) | 5 years ago | ||
English | All found errors corrected and Improved as well. Enjoy it :D | 5 years ago | ||
English | perfect. | 5 years ago | ||
English | Kemaskini | 5 years ago | ||
English | Full Sub Edition | 5 years ago | ||
English | Fixed OCR Errors and Durations | 5 years ago | ||
English | synced - Zmovies4u version | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | SSA File-Brown-Uploaded By SRK NetWork | 5 years ago | ||
English | Completely rewritten from EvilAbbot's base. Crafted for a more enjoyable movie experience. | 5 years ago | ||
English | Ginji release resynced for Vision release | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | From Subpack | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Resync. UTF8 | 5 years ago | ||
English | Custom-Built Subs - All "Hearing Impaired" Content removed. MS Office 2007 Grammar & Spell-Check Corrections. No 3-Line, nor excessively long 2-Line Entries. Clarification of Dialogue Ambiguities. Will also fit most Release Group Rips. Fully UTF-8 compliant. These Subs are free of Spam and any Authoring Notations. | 5 years ago | ||
English | (ABDO Pro) * ABDO Al-Prince * | 5 years ago | ||
English | OCR corrected from retail subs for the aforementioned releases. English spoken parts included as well. | 5 years ago | ||
English | Fix Common Errors, Merge Short Lines, Split Long Lines, Spell Check, OCR fixes, Overlapping, Missing period at end of lines. etc... | 5 years ago | ||
English | I've all but given up trying to fix this. Best I could re-time without wanting to kill myself. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago |