Iron Man Arabic Subtitles
Iron Man is a movie starring Robert Downey Jr., Gwyneth Paltrow, and Terrence Howard. After being held captive in an Afghan cave, billionaire engineer Tony Stark creates a unique weaponized suit of armor to fight evil.
2008
year
...
min
7.9
rate
1
files
Download (93.5KB) 1920-ironman-repack.srt
Subtitles preview
1
00:00:22,900 --> 00:00:41,500
Dr kalid ترجمة
twitter.com/ragreen007
2
00:00:41,501 --> 00:00:53,301
منتدى الأحساء الثقافي
alhsa.org:7777
3
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
(إقليم (كونار) ـ (أفغانستان
4
00:01:26,000 --> 00:01:28,500
أشعر وكأنكم تقودونني إلى محاكمة عسكرية
هذا جنون
5
00:01:28,700 --> 00:01:31,400
ما الذي فعلتُه؟
أشعر وكأنكم ستوقفون السيارة وتقتلونني
00:00:22,900 --> 00:00:41,500
Dr kalid ترجمة
twitter.com/ragreen007
2
00:00:41,501 --> 00:00:53,301
منتدى الأحساء الثقافي
alhsa.org:7777
3
00:00:53,400 --> 00:00:55,300
(إقليم (كونار) ـ (أفغانستان
4
00:01:26,000 --> 00:01:28,500
أشعر وكأنكم تقودونني إلى محاكمة عسكرية
هذا جنون
5
00:01:28,700 --> 00:01:31,400
ما الذي فعلتُه؟
أشعر وكأنكم ستوقفون السيارة وتقتلونني
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | ragreen007 |
Author Note | 1920-ironman-repack Dr kalid ترجمة |
Created | 10/08/2012 09:32:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:22,900 --> 00:00:41,500<br> Dr kalid ترجمة<br>twitter.com/ragreen007<br><br>2<br>00:00:41,501 --> 00:00:53,301<br>منتدى الأحساء الثقافي<br>alhsa.org:7777<br><br>3<br>00:00:53,400 --> 00:00:55,300<br>(إقليم (كونار) ـ (أفغانستان<br><br>4<br>00:01:26,000 --> 00:01:28,500<br>أشعر وكأنكم تقودونني إلى محاكمة عسكرية<br>هذا جنون<br><br>5<br>00:01:28,700 --> 00:01:31,400<br>ما الذي فعلتُه؟<br>أشعر وكأنكم ستوقفون السيارة وتقتلونني<br><br>
More Iron Man Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | تعمل على جميع البلوراى | 4 years ago | ||
Arabic | Translated and resynched by Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | Dr kalid ترجمــــــــة | 4 years ago | ||
Arabic | Translated By Dr kalid ,100% ,Time adjusted | 4 years ago | ||
Arabic | Devise للنسخة Dr.Khaledالترجمة المنقحة والمزبوطة الجديدة للـ | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل لترجمة دكتور خالد الترجمة صحيح 100\100 | 4 years ago | ||
Arabic | By Dr.kalid , الترجمة كاملة الأسطر والمعدلة من د.خالد | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | Translated by Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | Translated by Dr kalid and resynched by essamshark to suit this version | 4 years ago | ||
Arabic | اقوى ترجمة لحد الان | 4 years ago | ||
Arabic | Dr.Kalid | 4 years ago | ||
Arabic | Translated By Dr kalid. Perfect and matchless. The Best. | 4 years ago | ||
Arabic | قمتُ فقط بتعديل تلك التّرجمة فأتمنى أن تحوز على إعجابكم | 4 years ago | ||
Arabic | الترجمة الاحترافية الوحيدة والمتوافقة 100% مع النسخة Iron Man 2008.720p.BrRip.x264.YIFY أرجو التقييم | 4 years ago | ||
Arabic | Translated and resynched by Dr kalid. The Best Translation.Also suit Iron Man (2008) TS Occor and Iron.Man.2008.Eng.DVDScr.DivX-LTT | 4 years ago | ||
Arabic | Translated By Dr kalid.. النسخة النهائية مصححة ومزيدة ومضبوطة التوقيت | 4 years ago | ||
Arabic | 1080p.BrRip.x264.YIFY ترجمة مخصصة للنسخة الدائمة على التورنت وبعض نسخ البلو راي | 4 years ago | ||
Arabic | By: Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | By: Dr kalid -- TimeEdit: Ahmed Gomaa | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | By Dr kalidقمت بدمج الترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | اسطوانه واحده والترجمه لصاحبها الاصلي R5 للنسخه ال ال | 4 years ago | ||
Arabic | Translated and resynched By Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | Translated By : Dr kalid 100% | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | Translated and resynched By Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | نسخة د.خالد ولكن بعد تعديل جميع الأخطاء الإملائية والتوقيتية | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | Translated By Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | تم تعديل على نسخة د. خالد بواسطة vozo Blu-Ray | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمتي، أتمنى أن تنال إعجابكم | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمتي، أتمنى أن تنال رضاكم | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة أصلية مسحوبة من ستارز وبحاجة لضبط التوقيت لمن يرغب | 4 years ago | ||
Arabic | It's not mine Just sync and re-upload | 4 years ago | ||
Arabic | الشكر للمترجم الاصلي TAGS ترجمة بصيغة ال | 4 years ago | ||
Arabic | "مستخرجة من "ستارز بلاي | 4 years ago | ||
Arabic | أخذت أفضل ترجمة وعدلت عليها | 4 years ago |