Subtitles preview
1
00:03:51,000 --> 00:03:53,400
Allez. Allez.
2
00:05:48,300 --> 00:05:51,200
- Où étais-tu ?
- J'ai été retardé.
3
00:05:51,200 --> 00:05:54,900
Je m'en suis rendu compte.
C'est important pour moi.
4
00:05:54,900 --> 00:05:58,800
Hendricks avait les clés de la Jeep
et je ne trouvais pas le double.
5
00:05:58,800 --> 00:06:01,700
00:03:51,000 --> 00:03:53,400
Allez. Allez.
2
00:05:48,300 --> 00:05:51,200
- Où étais-tu ?
- J'ai été retardé.
3
00:05:51,200 --> 00:05:54,900
Je m'en suis rendu compte.
C'est important pour moi.
4
00:05:54,900 --> 00:05:58,800
Hendricks avait les clés de la Jeep
et je ne trouvais pas le double.
5
00:05:58,800 --> 00:06:01,700
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | copieur |
Author Note | |
Created | 08/29/2017 11:18:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:03:51,000 --> 00:03:53,400<br>Allez. Allez.<br><br>2<br>00:05:48,300 --> 00:05:51,200<br>- Où étais-tu ?<br>- J'ai été retardé.<br><br>3<br>00:05:51,200 --> 00:05:54,900<br>Je m'en suis rendu compte.<br>C'est important pour moi.<br><br>4<br>00:05:54,900 --> 00:05:58,800<br>Hendricks avait les clés de la Jeep<br>et je ne trouvais pas le double.<br><br>5<br>00:05:58,800 --> 00:06:01,700<br>