Legend of the Ancient Sword Farsi/Persian Subtitles
Gu jian qi tan zhi liu yue zhao ming is a movie starring Leehom Wang, Victoria Song, and Godfrey Gao. Due to a fateful occurrence, Yue Wuyi leaves home. He meets revered master Xie Yi, who imparts to him the magical arts of Yan, and...
2018
year
105M
min
5.5
rate
1
files
Download (45.6KB) Swords of Legends episode 23_12Qn-475qFc_0_en.srt
Subtitles preview
20
00:01:58,000 --> 00:01:59,900
قسمت 23
21
00:02:03,659 --> 00:02:05,149
صبر کن
22
00:02:20,900 --> 00:02:23,599
برادر ارشد دوم اشتباه نکردین؟
23
00:02:24,900 --> 00:02:26,500
چه طور ممکنه؟
24
00:02:29,740 --> 00:02:30,790
ولش کن
25
00:02:31,400 --> 00:02:32,300
بیابریم
26
00:02:39,199 --> 00:02:41,199
شیانگ لین تو اینجا چی کار میکنی؟
27
00:02:41,199 --> 00:02:42,789
00:01:58,000 --> 00:01:59,900
قسمت 23
21
00:02:03,659 --> 00:02:05,149
صبر کن
22
00:02:20,900 --> 00:02:23,599
برادر ارشد دوم اشتباه نکردین؟
23
00:02:24,900 --> 00:02:26,500
چه طور ممکنه؟
24
00:02:29,740 --> 00:02:30,790
ولش کن
25
00:02:31,400 --> 00:02:32,300
بیابریم
26
00:02:39,199 --> 00:02:41,199
شیانگ لین تو اینجا چی کار میکنی؟
27
00:02:41,199 --> 00:02:42,789
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Farsi/Persian |
Created By | mane69 |
Author Note | mane69: ترجمه از |
Created | 05/27/2017 03:30:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
20<br>00:01:58,000 --> 00:01:59,900<br>قسمت 23<br>21<br>00:02:03,659 --> 00:02:05,149<br>صبر کن<br>22<br>00:02:20,900 --> 00:02:23,599<br>برادر ارشد دوم اشتباه نکردین؟<br>23<br>00:02:24,900 --> 00:02:26,500<br>چه طور ممکنه؟<br>24<br>00:02:29,740 --> 00:02:30,790<br>ولش کن<br>25<br>00:02:31,400 --> 00:02:32,300<br>بیابریم<br>26<br>00:02:39,199 --> 00:02:41,199<br>شیانگ لین تو اینجا چی کار میکنی؟<br>27<br>00:02:41,199 --> 00:02:42,789<br>
More Legend of the Ancient Sword Farsi/Persian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane 69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | koreanfa.in | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Episode 26 | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | قسمت یازدهم سریال شمسیر افسانه ای ترجمه من نیست فقط ریلیز کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | قسمت دوازدهم سریال شمسیر افسانه ای ترجمه من نیست فقط ریلیز کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | قسمت سیزدهم سریال شمسیر افسانه ای ترجمه من نیست فقط ریلیز کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | قسمت یازدهم سریال شمسیر افسانه ای ترجمه من نیست فقط ریلیز کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | ببخشید یکم دیر شده | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | قسمت 27 | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69:ترجمه از ببخشید دیر شد داشتم سریال دیگه ای ترجمه می کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 : ترجمه از | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | mane69 ترجمه از | 5 years ago |