Meow, the Secret Boy Spanish Subtitles
Eoseowa is a TV series starring Myung-Soo Kim, Ye-Eun Shin, and Seo Ji-Hoon. Adapted from the webtoon series "Welcome", this TV series tells the story of graphic designer Kim Sol Ah who brings home a cat, unaware that the animal can...
2020
year
...
min
7.2
rate
1
files
Download (54.2KB) Meow.The.Secret.Boy.E13-14.200415.HDTV.H264-NEXT-VIU.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,039 --> 00:00:05,563
MEOW, THE SECRET BOY
2
00:00:06,822 --> 00:00:07,822
Episodio 13
3
00:00:07,823 --> 00:00:09,122
V�monos.
4
00:00:13,362 --> 00:00:15,022
Creo que puedo manejarlo.
5
00:00:16,661 --> 00:00:17,832
�Manejar qu�?
6
00:00:18,231 --> 00:00:19,461
Ser amigos.
7
00:00:22,201 --> 00:00:23,332
Creo que...
8
00:00:00,039 --> 00:00:05,563
MEOW, THE SECRET BOY
2
00:00:06,822 --> 00:00:07,822
Episodio 13
3
00:00:07,823 --> 00:00:09,122
V�monos.
4
00:00:13,362 --> 00:00:15,022
Creo que puedo manejarlo.
5
00:00:16,661 --> 00:00:17,832
�Manejar qu�?
6
00:00:18,231 --> 00:00:19,461
Ser amigos.
7
00:00:22,201 --> 00:00:23,332
Creo que...
8
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Spanish |
Created By | Izzie04 |
Author Note | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de TteokbokkiSubs. Si usas estos subitulos, da los créditos correspondientes. |
Created | 04/16/2020 10:09:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,039 --> 00:00:05,563<br>MEOW, THE SECRET BOY<br><br>2<br>00:00:06,822 --> 00:00:07,822<br>Episodio 13<br><br>3<br>00:00:07,823 --> 00:00:09,122<br>V�monos.<br><br>4<br>00:00:13,362 --> 00:00:15,022<br>Creo que puedo manejarlo.<br><br>5<br>00:00:16,661 --> 00:00:17,832<br>�Manejar qu�?<br><br>6<br>00:00:18,231 --> 00:00:19,461<br>Ser amigos.<br><br>7<br>00:00:22,201 --> 00:00:23,332<br>Creo que...<br><br>8<br>
More Meow, the Secret Boy Spanish Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Spanish | Episodio final. Traducido al español por mi, gracias a los subtítulos en ingles de TteokbokkiSubs. Si usas estos subtítulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtítulos de TteokbokkiSubs. Si usas estos subtítulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtítulos en ingles de TteokbokkiSubs. Si usas estos subtítulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtítulos en ingles de TteokbokkiSubs. Si usas estos subtítulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de TteokbokkiSubs. Si usas estos subtitulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de gabbyu. Si usas estos subtitulos, da los creditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de gabbyu. Si usas estos subtitulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de gabbyu. Si usas estos subtitulos, da lo creditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de gabbyu. Si usas estos subtitulos, da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducción al español por mi. De los subtitulos en ingles de gabbyu. Si usas estos subtitulos da los créditos correspondientes. | 4 years ago | ||
Spanish | Traducido por mi, gracias a los subtitulos en ingles de RuoXi. Si usas estos subtitulos en otro lugar, da los créditos correspondientes. | 4 years ago |