Merantau English Subtitles
Merantau is a movie starring Iko Uwais, Sisca Jessica, and Christine Hakim. A young man from the countryside uses his skills in silat martial arts to survive the slave trade.
2009
year
134M
min
6.7
rate
1
files
Download (46.3KB) Merantau (2009) English for the Hearing Impaired.srt
Subtitles preview
1
00:00:25,025 --> 00:00:27,067
( Bell peals )
2
00:00:27,235 --> 00:00:29,862
Woman:
In Minangkabau culture...
3
00:00:32,240 --> 00:00:38,328
every child must some day
leave his family behind
4
00:00:39,873 --> 00:00:42,875
and face the many challenges in life.
5
00:00:44,252 --> 00:00:48,714
Challenges that will guide him
towards becoming a man.
6
00:00:25,025 --> 00:00:27,067
( Bell peals )
2
00:00:27,235 --> 00:00:29,862
Woman:
In Minangkabau culture...
3
00:00:32,240 --> 00:00:38,328
every child must some day
leave his family behind
4
00:00:39,873 --> 00:00:42,875
and face the many challenges in life.
5
00:00:44,252 --> 00:00:48,714
Challenges that will guide him
towards becoming a man.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | Clog |
Author Note | Love it or Hate it...Don't forget to rate please... |
Created | 10/11/2013 11:17:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:25,025 --> 00:00:27,067<br>( Bell peals )<br><br>2<br>00:00:27,235 --> 00:00:29,862<br>Woman:<br>In Minangkabau culture...<br><br>3<br>00:00:32,240 --> 00:00:38,328<br>every child must some day<br>leave his family behind<br><br>4<br>00:00:39,873 --> 00:00:42,875<br>and face the many challenges in life.<br><br>5<br>00:00:44,252 --> 00:00:48,714<br>Challenges that will guide him<br>towards becoming a man.<br><br>6<br>
More Merantau English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | 4 years ago | |||
English | Encode By ShahBct For 720p | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | Italics | 4 years ago | ||
English | fan sub and utf-8 format | 4 years ago | ||
English | Fixed most of the grammatical errors. Removed parts already in English. (Modified version of file that came with release) | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | Extracted from bluray and converted to SRT. | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | All Dialogue! I took the Indonesian subtitle from the release file (see other post) and added (& synced) the scenes in English from another subtitle | 4 years ago | ||
English | Indonesian dialogue only! English scenes not included (see my other post for those) | 4 years ago | ||
English | FOREIGN PARTS ONLY - FIXED ERRORS - 1:51:54 runtime - 402 lines | 4 years ago | ||
English | NON-ENGLISH PARTS ONLY - I have manually gone through the provided subtitles that pertain to the non-English parts and edited each line to the best of my ability to sync with the spoken audio. Please note that this subtitle is custom tailored to the one(s) listed in the Release info and may not sync with other versions due to its frame rate and/or time code. Please rate :) | 4 years ago | ||
English | fix common errors | 4 years ago |