Midnight Diner English Subtitles
Shinya shokudô is a TV series starring Kaoru Kobayashi, Mansaku Fuwa, and Toshiki Ayata. Shinya Shokudo is a tv series from Japan since 2009. It tells many stories about ordinary people eat in shinya shokudo, which means a...
2009
year
...
min
8.6
rate
1
files
Download (70.5KB) Midnight Diner DVDRip.srt
Subtitles preview
1
00:01:33,343 --> 00:01:37,803
As people hurry homeward,
their long day done...
2
00:01:38,548 --> 00:01:40,914
my day begins.
3
00:02:05,108 --> 00:02:09,909
I'm open from midnight to 7 a.m.
4
00:02:10,380 --> 00:02:13,838
'A midnight diner', it's called.
5
00:02:16,186 --> 00:02:18,416
That's all I have on the menu.
6
00:02:18,588 --> 00:02:21,648
00:01:33,343 --> 00:01:37,803
As people hurry homeward,
their long day done...
2
00:01:38,548 --> 00:01:40,914
my day begins.
3
00:02:05,108 --> 00:02:09,909
I'm open from midnight to 7 a.m.
4
00:02:10,380 --> 00:02:13,838
'A midnight diner', it's called.
5
00:02:16,186 --> 00:02:18,416
That's all I have on the menu.
6
00:02:18,588 --> 00:02:21,648
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | Rahpooyan |
Author Note | Subtitles Ian MacDougall |
Created | 03/07/2016 08:40:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:33,343 --> 00:01:37,803<br>As people hurry homeward,<br>their long day done...<br><br>2<br>00:01:38,548 --> 00:01:40,914<br>my day begins.<br><br>3<br>00:02:05,108 --> 00:02:09,909<br>I'm open from midnight to 7 a.m.<br><br>4<br>00:02:10,380 --> 00:02:13,838<br>'A midnight diner', it's called.<br><br>5<br>00:02:16,186 --> 00:02:18,416<br>That's all I have on the menu.<br><br>6<br>00:02:18,588 --> 00:02:21,648<br>
More Midnight Diner English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | This is a grammar corrected version. Corrected some translation errors. Synched the time more accurately. Timed for the Chinese version Blu-Ray. Running time 2:00:03. | 5 years ago | ||
English | This subtitle is perfectly synched with the Blu-Ray movie. Some other subs out there have some intermittent timing issues. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Fixed some typos... for AvistaZ/Shreevatsa-kun ↩ from analpotato | 5 years ago | ||
English | Not my copyright, just doing some research and found this subs. hopefully all of you can enjoy this subtitle | 5 years ago | ||
English | Retimed and retranslated from existing english subs. | 5 years ago | ||
English | Professional translation. | 5 years ago | ||
English | version as uploaded by Rahpooyan. Renamed for convenience and searching. Timing is good. | 5 years ago | ||
English | Retimed english subs to sync with 1080p version. | 5 years ago |