Nothing to Lose Arabic Subtitles
Nothing to Lose is a movie starring Martin Lawrence, Tim Robbins, and John C. McGinley. Nick's wife's in bed with his boss. He later gets a gun to his head by a carjacker but steps on the gas pedal. They end up friends after...
1997
year
98M
min
6.7
rate
1
files
Download (60KB) Nothing.to.Lose.1997.1080p.WEBRip.x264-RARBG.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
سحب وتعديل .. مثنى الصقير
1
00:00:15,949 --> 00:00:17,382
من أين أبدأ؟
2
00:00:23,856 --> 00:00:25,941
لست أنت السبب
3
00:00:27,375 --> 00:00:29,200
في الواقع أنت السبب
4
00:00:32,110 --> 00:00:37,020
لم أعد منجذباً لك
5
00:00:39,758 --> 00:00:41,626
إني بحاجة لحريتي الشخصية
6
00:00:44,059 --> 00:00:49,620
00:00:01,000 --> 00:00:15,000
سحب وتعديل .. مثنى الصقير
1
00:00:15,949 --> 00:00:17,382
من أين أبدأ؟
2
00:00:23,856 --> 00:00:25,941
لست أنت السبب
3
00:00:27,375 --> 00:00:29,200
في الواقع أنت السبب
4
00:00:32,110 --> 00:00:37,020
لم أعد منجذباً لك
5
00:00:39,758 --> 00:00:41,626
إني بحاجة لحريتي الشخصية
6
00:00:44,059 --> 00:00:49,620
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | alsugair |
Author Note | -█► ترجمة أصلية - مثنى الصقير◄█ |
Created | 09/25/2019 04:02:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,000 --> 00:00:15,000<br>سحب وتعديل .. مثنى الصقير<br><br>1<br>00:00:15,949 --> 00:00:17,382<br>من أين أبدأ؟<br><br>2<br>00:00:23,856 --> 00:00:25,941<br>لست أنت السبب<br><br>3<br>00:00:27,375 --> 00:00:29,200<br>في الواقع أنت السبب<br><br>4<br>00:00:32,110 --> 00:00:37,020<br>لم أعد منجذباً لك<br><br>5<br>00:00:39,758 --> 00:00:41,626<br>إني بحاجة لحريتي الشخصية<br><br>6<br>00:00:44,059 --> 00:00:49,620<br>
More Nothing to Lose Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | مراجعة وتصحيح الترجمة : خلدون سمير - الأردن | 5 years ago | ||
Arabic | الترجمة المعدلة لنسخ البلوري | 5 years ago | ||
Arabic | قمت فقط بتعديل الترجمة الترجمة الأصلية بواسطة khaldoun خلدون سمير تعديل وقت الترجمة: مجد فلاحة سوريا | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | الشكر للمترجم الاصلي TAGS ترجمة بصيغة ال | 5 years ago | ||
Arabic | نفس الترجنة الموجودة في الموقع ولكن مع بعض التحسينات وتعديل بعض المفردات والأقواس | 5 years ago | ||
Arabic | ضبط التوقيت | 5 years ago |