Once Again French Subtitles
Miwodo dashi hanbeon 2 is a movie starring Yeong-gyun Shin, Hie Mun, and Gye-hyeon Jeon. Hye-yeong reclaims her son from the boy's father and moves back to Seoul where she starts a business with money that she believes came from her...
1969
year
100M
min
...
rate
1
files
Download (50.4KB) Once Again.E02.1080p.WEB-DL.H264.AAC.srt
Subtitles preview
1
00:00:03,870 --> 00:00:05,620
Mère.
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,210
[ Épisode 2]\N Pourquoi est-ce que tu ne réponds pas au téléphone ?
3
00:00:08,210 --> 00:00:10,800
Si tu étais avec un patient, \N tu aurais dû m'appeler ensuite.
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,630
Tu as vraiment des mauvaises manières.
5
00:00:12,630 --> 00:00:15,410
00:00:03,870 --> 00:00:05,620
Mère.
2
00:00:05,620 --> 00:00:08,210
[ Épisode 2]\N Pourquoi est-ce que tu ne réponds pas au téléphone ?
3
00:00:08,210 --> 00:00:10,800
Si tu étais avec un patient, \N tu aurais dû m'appeler ensuite.
4
00:00:10,800 --> 00:00:12,630
Tu as vraiment des mauvaises manières.
5
00:00:12,630 --> 00:00:15,410
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. |
Created | 04/15/2020 11:09:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:03,870 --> 00:00:05,620<br>Mère.<br><br>2<br>00:00:05,620 --> 00:00:08,210<br>[ Épisode 2]\N Pourquoi est-ce que tu ne réponds pas au téléphone ?<br><br>3<br>00:00:08,210 --> 00:00:10,800<br>Si tu étais avec un patient, \N tu aurais dû m'appeler ensuite.<br><br>4<br>00:00:10,800 --> 00:00:12,630<br>Tu as vraiment des mauvaises manières.<br><br>5<br>00:00:12,630 --> 00:00:15,410<br>
More Once Again French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 4 years ago |