Ookami to Koushinryou French Subtitles

Ôkami to kôshinryô is a TV series starring Jun Fukuyama, Ami Koshimizu, and Brina Palencia. Kraft Lawrence goes from town to town to make profits as a travelling merchant, with the help of a wolf deity by the name of Holo.
2008
year
...
min
8
rate
13
files
Download (23KB) Spice.and.Wolf.S01E01.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (23.5KB) Spice.and.Wolf.S01E02.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (29.3KB) Spice.and.Wolf.S01E03.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (24.1KB) Spice.and.Wolf.S01E04.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (22.6KB) Spice.and.Wolf.S01E05.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (18.4KB) Spice.and.Wolf.S01E06.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (27.8KB) Spice.and.Wolf.S01E07.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (25.7KB) Spice.and.Wolf.S01E08.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (25.7KB) Spice.and.Wolf.S01E09.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (27.9KB) Spice.and.Wolf.S01E10.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (24.2KB) Spice.and.Wolf.S01E11.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (18.8KB) Spice.and.Wolf.S01E12.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt
Download (22.1KB) Spice.and.Wolf.S01E13.FiNAL.MULTi.COMPLETE.BLURAY-SUEDEHD.Fr.srt

Subtitles preview

1
00:00:01,877 --> 00:00:09,760
Perdue en chemin
dans ce voyage solitaire,


2
00:00:10,261 --> 00:00:18,352
je restais immobile,
seul mon c�ur continuait d'errer.


3
00:00:18,602 --> 00:00:26,485
Mais maintenant,
j'ai la force d'aller plus loin,


4
00:00:26,861 --> 00:00:34,910
depuis que je t'ai rencontr�

Subtitles infomation

Framerate23.976
LanguageFrench
Created ByMatmanamane
Author NoteRip Blu-ray zone B français
Created02/18/2016 09:30:00 PM
Updated5 years ago

Raw Subtitles

1<br>00:00:01,877 --> 00:00:09,760<br><i>Perdue en chemin<br>dans ce voyage solitaire,</i><br><br>2<br>00:00:10,261 --> 00:00:18,352<br><i>je restais immobile,<br>seul mon c�ur continuait d'errer.</i><br><br>3<br>00:00:18,602 --> 00:00:26,485<br><i>Mais maintenant,<br>j'ai la force d'aller plus loin,</i><br><br>4<br>00:00:26,861 --> 00:00:34,910<br><i>depuis que je t'ai rencontr�<br></i>