Ookami to Koushinryou French Subtitles
Ôkami to kôshinryô is a TV series starring Jun Fukuyama, Ami Koshimizu, and Brina Palencia. Kraft Lawrence goes from town to town to make profits as a travelling merchant, with the help of a wolf deity by the name of Holo.
2008
year
...
min
8
rate
13
files
Download (21.5KB) [Elecman] Spice and Wolf E01 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (22.3KB) [Elecman] Spice and Wolf E02 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.2.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (27.8KB) [Elecman] Spice and Wolf E03 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.3.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (22.8KB) [Elecman] Spice and Wolf E04 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.4.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (21.4KB) [Elecman] Spice and Wolf E05 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.5.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (17.3KB) [Elecman] Spice and Wolf E06 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.6.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (26.2KB) [Elecman] Spice and Wolf E07 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.7.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (24.2KB) [Elecman] Spice and Wolf E08 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.8.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (24.3KB) [Elecman] Spice and Wolf E09 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.9.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (26.3KB) [Elecman] Spice and Wolf E10 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.10.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (22.9KB) [Elecman] Spice and Wolf E11 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.11.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (17.7KB) [Elecman] Spice and Wolf E12 [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.12.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Download (20.9KB) [Elecman] Spice and Wolf E13 Fin [BDRIP][1080p x265 10bits Multi].[505551.13.ookami.to.koushinryou.2008.french].srt
Subtitles preview
1
00:00:02,000 --> 00:00:09,873
Perdue en chemin
dans ce voyage solitaire,
2
00:00:10,400 --> 00:00:18,478
je restais immobile,
seul mon cœur continuait d 'errer.
3
00:00:18,720 --> 00:00:26,593
Mais maintenant,
j'ai la force d‘aller plus loin,
4
00:00:27,000 --> 00:00:35,032
depuis que je t'ai rencontré
sur ce chemin.
5
00:00:36,120 --> 00:00:43,196
00:00:02,000 --> 00:00:09,873
Perdue en chemin
dans ce voyage solitaire,
2
00:00:10,400 --> 00:00:18,478
je restais immobile,
seul mon cœur continuait d 'errer.
3
00:00:18,720 --> 00:00:26,593
Mais maintenant,
j'ai la force d‘aller plus loin,
4
00:00:27,000 --> 00:00:35,032
depuis que je t'ai rencontré
sur ce chemin.
5
00:00:36,120 --> 00:00:43,196
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | copieur |
Author Note | |
Created | 10/30/2017 03:09:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,000 --> 00:00:09,873<br>Perdue en chemin<br>dans ce voyage solitaire,<br><br>2<br>00:00:10,400 --> 00:00:18,478<br>je restais immobile,<br>seul mon cœur continuait d 'errer.<br><br>3<br>00:00:18,720 --> 00:00:26,593<br>Mais maintenant,<br>j'ai la force d‘aller plus loin,<br><br>4<br>00:00:27,000 --> 00:00:35,032<br>depuis que je t'ai rencontré<br>sur ce chemin.<br><br>5<br>00:00:36,120 --> 00:00:43,196<br>