Outpost 2: Black Sun English Subtitles
Outpost: Black Sun is a movie starring Catherine Steadman, Richard Coyle, and Ali Craig. The year is 1945, the closing stages of WW2, and a German scientist by the name of Klausener is working on a frightening new technology that...
2012
year
101M
min
5
rate
1
files
Download (43.6KB) Outpost.Black.Sun.2012.BRRip_mediafiremoviez.com.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:04,405 --> 00:01:05,781
Miss Rahm?
3
00:01:18,169 --> 00:01:22,589
Thus, it is enough for today.
Mr. Rauch is visited.
4
00:01:41,317 --> 00:01:43,110
Armand Rauch?
5
00:01:45,780 --> 00:01:51,618
I am Sophia Rahme
my mother was Famke Rahm.
6
00:01:52,578 --> 00:01:55,872
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:04,405 --> 00:01:05,781
Miss Rahm?
3
00:01:18,169 --> 00:01:22,589
Thus, it is enough for today.
Mr. Rauch is visited.
4
00:01:41,317 --> 00:01:43,110
Armand Rauch?
5
00:01:45,780 --> 00:01:51,618
I am Sophia Rahme
my mother was Famke Rahm.
6
00:01:52,578 --> 00:01:55,872
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | English |
Created By | nastyindian |
Author Note | translated from dutch using Google Translate |
Created | 05/04/2012 06:06:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,000 --> 00:00:04,074<br>Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org<br><br>2<br>00:01:04,405 --> 00:01:05,781<br>Miss Rahm?<br><br>3<br>00:01:18,169 --> 00:01:22,589<br>Thus, it is enough for today.<br>Mr. Rauch is visited.<br><br>4<br>00:01:41,317 --> 00:01:43,110<br>Armand Rauch?<br><br>5<br>00:01:45,780 --> 00:01:51,618<br>I am Sophia Rahme<br>my mother was Famke Rahm.<br><br>6<br>00:01:52,578 --> 00:01:55,872<br>
More Outpost 2: Black Sun English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | Real English, not a translation, but a few problems. Anyone want to guess line 330? Best I could come up with is "Pro fart carts", which makes no sense whatever. | 4 years ago | ||
English | Real English, not a translation, but a few problems. Anyone want to guess line 330? Best I could come up with is "Pro fart carts", which makes no sense whatever. | 4 years ago | ||
English | Real English, not a translation, but a few problems. Anyone want to guess line 330? Best I could come up with is "Pro fart carts", which makes no sense whatever. | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | Real English, not a translation, but a few problems. Anyone want to guess line 330? Best I could come up with is "Pro fart carts", which makes no sense whatever. | 4 years ago | ||
English | 4 years ago |