Pirates Indonesian Subtitles
Hae-jeok: Ba-da-ro gan san-jeok is a movie starring Nam-gil Kim, Ye-jin Son, and Hae-Jin Yoo. A band of pirates and a group of bandits fight to catch a gray whale that has swallowed a royal stamp.
2014
year
130M
min
6.6
rate
1
files
Download (72.2KB) PIRATES.srt
Subtitles preview
1
00:02:07,260 --> 00:02:09,421
388 pulo san MAN
2
00:02:17,470 --> 00:02:23,238
Urang inuman saterusna, urang kudu hansip peuting.
3
00:02:23,309 --> 00:02:28,337
Dengekeun kuring, sakumaha kuduna.
4
00:02:28,448 --> 00:02:33,283
Lamun anjeun damel oge, kuring gé meuli Anjeun inuman a.
5
00:02:35,421 --> 00:02:37,480
Anjeunna alus teuing.
6
00:02:07,260 --> 00:02:09,421
388 pulo san MAN
2
00:02:17,470 --> 00:02:23,238
Urang inuman saterusna, urang kudu hansip peuting.
3
00:02:23,309 --> 00:02:28,337
Dengekeun kuring, sakumaha kuduna.
4
00:02:28,448 --> 00:02:33,283
Lamun anjeun damel oge, kuring gé meuli Anjeun inuman a.
5
00:02:35,421 --> 00:02:37,480
Anjeunna alus teuing.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | sunda11 |
Author Note | basa sunda |
Created | 12/12/2014 04:33:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:02:07,260 --> 00:02:09,421<br>388 pulo san MAN<br><br>2<br>00:02:17,470 --> 00:02:23,238<br>Urang inuman saterusna, urang kudu hansip peuting.<br><br>3<br>00:02:23,309 --> 00:02:28,337<br>Dengekeun kuring, sakumaha kuduna.<br><br>4<br>00:02:28,448 --> 00:02:33,283<br>Lamun anjeun damel oge, kuring gé meuli Anjeun inuman a.<br><br>5<br>00:02:35,421 --> 00:02:37,480<br>Anjeunna alus teuing.<br><br>6<br>
More Pirates Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Just Resync. Special Thanks to "t0t0r0". Visit http://darksmurfsubindo.blogspot.com. Thanks! | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Resync from: t0t0r0 | 5 years ago | ||
Indonesian | Do NOT reupload my subtitles to ANY website w/o my consent. Should you have the urge to translate this into English, pls do it properly. GOOGLE or other machine translations will only take away the beauty of the subtitile. IF YOU WANT TO RESYNCH THE SUBTITLE, DO NOT REMOVE NOR REPLACE THE CREDIT/MARKING. Thx. | 5 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 5 years ago | ||
Indonesian | origanal sub by t0t0r0 | 5 years ago |