Subtitles preview
1
00:03:56,600 --> 00:04:00,700
- Vous avez l'air en forme, Dutch.
- Ça fait un bail, mon général.
2
00:04:00,800 --> 00:04:03,100
Allons à l'intérieur.
3
00:04:03,400 --> 00:04:07,900
ll y a 18 heures, un hélico, avec à son bord
un ministre et son assistant, a disparu
4
00:04:07,900 --> 00:04:10,100
dans ce pays de rêve.
5
00:03:56,600 --> 00:04:00,700
- Vous avez l'air en forme, Dutch.
- Ça fait un bail, mon général.
2
00:04:00,800 --> 00:04:03,100
Allons à l'intérieur.
3
00:04:03,400 --> 00:04:07,900
ll y a 18 heures, un hélico, avec à son bord
un ministre et son assistant, a disparu
4
00:04:07,900 --> 00:04:10,100
dans ce pays de rêve.
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | copieur |
Author Note | |
Created | 11/01/2016 12:54:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:03:56,600 --> 00:04:00,700<br>- Vous avez l'air en forme, Dutch.<br>- Ça fait un bail, mon général.<br><br>2<br>00:04:00,800 --> 00:04:03,100<br>Allons à l'intérieur.<br><br>3<br>00:04:03,400 --> 00:04:07,900<br>ll y a 18 heures, un hélico, avec à son bord<br>un ministre et son assistant, a disparu<br><br>4<br>00:04:07,900 --> 00:04:10,100<br>dans ce pays de rêve.<br><br>5<br>