Princess Mononoke Vietnamese Subtitles
Mononoke-hime is a movie starring Yôji Matsuda, Yuriko Ishida, and Yûko Tanaka. On a journey to find the cure for a Tatarigami's curse, Ashitaka finds himself in the middle of a war between the forest gods and Tatara, a mining...
1997
year
134M
min
8.4
rate
1
files
Download (203.8KB) Princess Mononoke.srt
Subtitles preview
1
00:00:29,141 --> 00:00:34,688
Thời xa xưa mặt đất được bao phủ bởi những khu rừng.
2
00:00:34,772 --> 00:00:40,319
Nơi đây, từ rất lâu đã ghi lại những bí mật của các vị thần.
3
00:00:42,321 --> 00:00:46,450
Trước đó, con người và các con vật đã sống hòa thuận.
4
00:00:46,534 --> 00:00:50,872
Nhưng thời gian qua, phần lớn những khu rừng vĩ đại đã bị phá hủy,
00:00:29,141 --> 00:00:34,688
Thời xa xưa mặt đất được bao phủ bởi những khu rừng.
2
00:00:34,772 --> 00:00:40,319
Nơi đây, từ rất lâu đã ghi lại những bí mật của các vị thần.
3
00:00:42,321 --> 00:00:46,450
Trước đó, con người và các con vật đã sống hòa thuận.
4
00:00:46,534 --> 00:00:50,872
Nhưng thời gian qua, phần lớn những khu rừng vĩ đại đã bị phá hủy,
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | phamngoctk |
Author Note | ENJOY! |
Created | 02/27/2011 12:22:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:29,141 --> 00:00:34,688<br>Thời xa xưa mặt đất được bao phủ bởi những khu rừng.<br><br>2<br>00:00:34,772 --> 00:00:40,319<br>Nơi đây, từ rất lâu đã ghi lại những bí mật của các vị thần.<br><br>3<br>00:00:42,321 --> 00:00:46,450<br>Trước đó, con người và các con vật đã sống hòa thuận.<br><br>4<br>00:00:46,534 --> 00:00:50,872<br>Nhưng thời gian qua, phần lớn những khu rừng vĩ đại đã bị phá hủy,<br>
More Princess Mononoke Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Bản dịch tốt nhất. Xem thêm tại: https://tranbinhtruong.com/ | 4 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | timing tu ban cua ban t_trang | 5 years ago | ||
Vietnamese | Sub Việt mình sync lại cho chuẩn vs bản 720p CtrlHD | 5 years ago | ||
Vietnamese | chúc mọi người vui vẽ,đây là bản dịch đầu tiên của mình | 5 years ago | ||
Vietnamese | Trang Facebook của mình: https://www.facebook.com/phudegdqt | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | Vietnamese (Việt) Subs. Usually syncs with with any Blu-ray release. BDrip,BRrip. These subtitles are included in (taken from) movie releases/rips by [KoTuWa] :) | 5 years ago | ||
Vietnamese | Sub đã edit lỗi chính tả thêm hiệu ứng màu đẹp mắt. khớp mọi bản hd | 5 years ago |