Prison Break - Fifth Season Vietnamese Subtitles
Prison Break is a TV series starring Dominic Purcell, Wentworth Miller, and Amaury Nolasco. Due to a political conspiracy, an innocent man is sent to death row and his only hope is his brother, who makes it his mission to...
2005
year
...
min
8.3
rate
9
files
Download (91.2KB) Prison.Break.S05E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (96.6KB) Prison.Break.S05E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (97KB) Prison.Break.S05E03.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (106.9KB) Prison.Break.S05E04.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (97.6KB) Prison.Break.S05E05.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (78.4KB) Prison.Break.S05E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG_letronghieu.srt
Download (98KB) Prison.Break.S05E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG_letronghieu.srt
Download (96.3KB) Prison.Break.S05E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG.srt
Download (94.4KB) Prison.Break.S05E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG_letronghieu.srt
Subtitles preview
1
00:00:17,710 --> 00:00:20,550
- Anh không giết ông ta, Michael.
- Nhưng bằng chứng đều chỉ đến anh.
2
00:00:21,020 --> 00:00:22,980
- Anh bị gài bẫy.
- Anh thề đi.
3
00:00:23,020 --> 00:00:24,320
Anh thề, Michael.
4
00:00:26,160 --> 00:00:27,590
Bỏ vũ khí xuống!
5
00:00:27,620 --> 00:00:29,020
Tôi cảm thấy
00:00:17,710 --> 00:00:20,550
- Anh không giết ông ta, Michael.
- Nhưng bằng chứng đều chỉ đến anh.
2
00:00:21,020 --> 00:00:22,980
- Anh bị gài bẫy.
- Anh thề đi.
3
00:00:23,020 --> 00:00:24,320
Anh thề, Michael.
4
00:00:26,160 --> 00:00:27,590
Bỏ vũ khí xuống!
5
00:00:27,620 --> 00:00:29,020
Tôi cảm thấy
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Vietnamese |
Created By | nontrau |
Author Note | Prison.Break.S05.E01-2-3-4-5-6-7-E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264 tong hop lai de download |
Created | 05/26/2017 03:42:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:17,710 --> 00:00:20,550<br>- Anh không giết ông ta, Michael.<br>- Nhưng bằng chứng đều chỉ đến anh.<br><br>2<br>00:00:21,020 --> 00:00:22,980<br>- Anh bị gài bẫy.<br>- Anh thề đi.<br><br>3<br>00:00:23,020 --> 00:00:24,320<br>Anh thề, Michael.<br><br>4<br>00:00:26,160 --> 00:00:27,590<br>Bỏ vũ khí xuống!<br><br>5<br>00:00:27,620 --> 00:00:29,020<br>Tôi cảm thấy<br>