Red Cliff Indonesian Subtitles
Chi bi is a movie starring Tony Chiu-Wai Leung, Takeshi Kaneshiro, and Fengyi Zhang. The first chapter of a two-part story centered on a battle fought in China's Three Kingdoms period (220-280 A.D.).
2008
year
148M
min
7.4
rate
1
files
Download (84.6KB) Red Cliff Part I 2008 Open Matte BRRip x264 AAC 720p.srt
Subtitles preview
1
00:02:55,159 --> 00:03:00,074
Dinasti Han tahun 208 sesudah masehi.
Musim panas di Xuchang
2
00:05:07,867 --> 00:05:12,074
Hormat hamba pada Yang Mulia,
3
00:05:23,367 --> 00:05:25,658
Hamba kemarin mengajukan sebuah titah,
4
00:05:25,909 --> 00:05:28,324
untuk perang melawan Liu Bei dan Sun Quan.
5
00:05:28,617 --> 00:05:31,116
Tidak tahu apakah Yang Mulia sudah
menyetujuinya?
00:02:55,159 --> 00:03:00,074
Dinasti Han tahun 208 sesudah masehi.
Musim panas di Xuchang
2
00:05:07,867 --> 00:05:12,074
Hormat hamba pada Yang Mulia,
3
00:05:23,367 --> 00:05:25,658
Hamba kemarin mengajukan sebuah titah,
4
00:05:25,909 --> 00:05:28,324
untuk perang melawan Liu Bei dan Sun Quan.
5
00:05:28,617 --> 00:05:31,116
Tidak tahu apakah Yang Mulia sudah
menyetujuinya?
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | decky5383 |
Author Note | Resync untuk Red Cliff Part I 2008 Open Matte BRRip x264 AAC 720p-NzW2.1.45GB dari punya blue moon. credit goes to original uploader. |
Created | 06/24/2013 11:50:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:02:55,159 --> 00:03:00,074<br>Dinasti Han tahun 208 sesudah masehi.<br>Musim panas di Xuchang<br><br>2<br>00:05:07,867 --> 00:05:12,074<br>Hormat hamba pada Yang Mulia,<br><br>3<br>00:05:23,367 --> 00:05:25,658<br>Hamba kemarin mengajukan sebuah titah,<br><br>4<br>00:05:25,909 --> 00:05:28,324<br>untuk perang melawan Liu Bei dan Sun Quan.<br><br>5<br>00:05:28,617 --> 00:05:31,116<br>Tidak tahu apakah Yang Mulia sudah<br>menyetujuinya?<br>
More Red Cliff Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | OK | 5 years ago | ||
Indonesian | Penyesuaian waktu subtitle | 5 years ago | ||
Indonesian | Perbaikan di kata perulangan (penghilangan angka 2 di kata-kata perulangan) dan perbaikan beberapa kata supaya enak dibaca.. Bila berkenan mohon rate subtitle ini ya.. Terimakasih buat penerjemah asli Blue Moon.. | 5 years ago | ||
Indonesian | terjemahan disesuaikan dengan dialog film | 5 years ago | ||
Indonesian | (ReEdit From Original Uploader : sabafzn) | 5 years ago | ||
Indonesian | Saya Hanya Resync, konversi, dan join ke 1CD. penerjemah sudah tercantum di dalam | 5 years ago | ||
Indonesian | Resync dari Adhi Musliadi, perbaikan timingnya. Cocok untuk BluRay Ganool | 5 years ago | ||
Indonesian | credit to blue moon. cuma resync. | 5 years ago |