Red Cliff II Indonesian Subtitles
Chi bi: Jue zhan tian xia is a movie starring Tony Chiu-Wai Leung, Takeshi Kaneshiro, and Fengyi Zhang. Second and final part of an epic tale about a legendary ancient battle that changed the course of China history.
2009
year
142M
min
7.6
rate
1
files
Download (91.1KB) Red Cliff II .srt
Subtitles preview
1
00:00:09,500 --> 00:00:18,000
Diterjemahkan oleh Blue Moon
Resync Adhe
2
00:00:18,700 --> 00:00:21,991
Dengarkan titah,
Perdana Menteri Cao Cao,
3
00:00:22,075 --> 00:00:24,658
diangkat menjadi Panglima besar
tentara Kerajaan,
4
00:00:24,700 --> 00:00:27,825
untuk menentramkan wilayah Selatan.
5
00:00:27,908 --> 00:00:29,366
Terima kasih Yang Mulia.
6
00:00:09,500 --> 00:00:18,000
Diterjemahkan oleh Blue Moon
Resync Adhe
2
00:00:18,700 --> 00:00:21,991
Dengarkan titah,
Perdana Menteri Cao Cao,
3
00:00:22,075 --> 00:00:24,658
diangkat menjadi Panglima besar
tentara Kerajaan,
4
00:00:24,700 --> 00:00:27,825
untuk menentramkan wilayah Selatan.
5
00:00:27,908 --> 00:00:29,366
Terima kasih Yang Mulia.
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | Adhi Musliadi |
Author Note | Penyesuaian waktu untuk BDRip |
Created | 12/31/2013 03:56:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:09,500 --> 00:00:18,000<br>Diterjemahkan oleh Blue Moon<br>Resync Adhe<br><br>2<br>00:00:18,700 --> 00:00:21,991<br>Dengarkan titah,<br>Perdana Menteri Cao Cao,<br><br>3<br>00:00:22,075 --> 00:00:24,658<br>diangkat menjadi Panglima besar<br>tentara Kerajaan,<br><br>4<br>00:00:24,700 --> 00:00:27,825<br>untuk menentramkan wilayah Selatan.<br><br>5<br>00:00:27,908 --> 00:00:29,366<br>Terima kasih Yang Mulia.<br><br>6<br>
More Red Cliff II Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | OK | 5 years ago | ||
Indonesian | Perbaikan di kata perulangan (penghilangan angka 2 di kata-kata perulangan) dan perbaikan beberapa kata supaya enak dibaca.. Bila berkenan mohon rate subtitle ini ya.. Terimakasih buat penerjemah asli Blue Moon.. | 5 years ago | ||
Indonesian | diterjemahkan sesuai dialog dalam film | 5 years ago | ||
Indonesian | Penerjemah tidak di ketahui, ane cuma ngupload ajah :D | 5 years ago | ||
Indonesian | ReEdit from Original Uploader : sabafzn | 5 years ago | ||
Indonesian | credit to blue moon saya cuma resync | 5 years ago |