Scandal: A Shocking and Wrongful Incident Farsi/Persian Subtitles
Seu-kaen-deul: Mae-woo choong-gyeok-i-go boo-do-deok-han sa-geon is a TV series starring Ju-hyeong Jin, Jae-won Kim, and Jae-Hyun Cho. A man loses his son when a building collapses. He finds out who killed his son and kidnaps the...
2013
year
...
min
6.7
rate
1
files
Download (54.4KB) Scandal.E36.END.2013-KOR.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
.:::کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB"تيم ترجمه :::.
"رسوايي: حادثه اي اشتباه و تکان دهنده"
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,900
::.... (m@hsa) ترجمه و زيرنويس : مهســــــــا ::....
2
00:00:09,990 --> 00:00:12,520
"قسمت آخر"
3
00:00:15,950 --> 00:00:17,300
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
.:::کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB"تيم ترجمه :::.
"رسوايي: حادثه اي اشتباه و تکان دهنده"
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,900
::.... (m@hsa) ترجمه و زيرنويس : مهســــــــا ::....
2
00:00:09,990 --> 00:00:12,520
"قسمت آخر"
3
00:00:15,950 --> 00:00:17,300
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Farsi/Persian |
Created By | m@hsa |
Author Note | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا |
Created | 11/01/2013 04:29:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,000 --> 00:00:05,000<br><font color="#0000a0">.:::کره فروم تقديم ميکند "OPUS-SUB"تيم ترجمه :::.</font><br>"رسوايي: حادثه اي اشتباه و تکان دهنده"<br><br>1<br>00:00:05,000 --> 00:00:09,900<br><font color="#0000a0"> ::.... (m@hsa) ترجمه و زيرنويس : مهســــــــا ::....</font><br><br>2<br>00:00:09,990 --> 00:00:12,520<br>"قسمت آخر"<br><br>3<br>00:00:15,950 --> 00:00:17,300<br>
More Scandal: A Shocking and Wrongful Incident Farsi/Persian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه و زیرنویس:مهســا و سفیـــرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه و زیرنویس:مهســا و سفیـــرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | m@hsa-ترجمه و زیرنویس:مهســا | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | Safira-ترجمه و زیرنویس:سفیرا | 5 years ago |