Silenced AKA The Crucible English Subtitles
Do-ga-ni is a movie starring Yoo Gong, Yu-mi Jung, and Hyeon-soo Kim. Based on real events, this film depicts the story of a school for the hearing-impaired where young deaf students were sexually assaulted by the faculty members...
2011
year
...
min
8.1
rate
1
files
Download (78.3KB) Silenced.2011.Bluray.720p.DTS.x264-RUX.srt
Subtitles preview
1
00:01:01,527 --> 00:01:04,321
CJ Entertainment Presents
2
00:01:07,491 --> 00:01:10,494
A Samgeori Picture
Fantagio Production
3
00:01:21,270 --> 00:01:29,070
This film is based on the true accounts that
took place at a school for deaf in 2005
4
00:01:38,913 --> 00:01:41,958
Executive producer Katharine Kim
5
00:01:50,967 --> 00:01:53,803
Associate Producer
00:01:01,527 --> 00:01:04,321
CJ Entertainment Presents
2
00:01:07,491 --> 00:01:10,494
A Samgeori Picture
Fantagio Production
3
00:01:21,270 --> 00:01:29,070
This film is based on the true accounts that
took place at a school for deaf in 2005
4
00:01:38,913 --> 00:01:41,958
Executive producer Katharine Kim
5
00:01:50,967 --> 00:01:53,803
Associate Producer
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | miss_p1nky |
Author Note | Fix common errors, OCR, italics, etc. Perfection guaranteed. Don't forge to rate pls! |
Created | 12/12/2014 04:33:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:01,527 --> 00:01:04,321<br><i>CJ Entertainment Presents</i><br><br>2<br>00:01:07,491 --> 00:01:10,494<br>A Samgeori Picture<br>Fantagio Production<br><br>3<br>00:01:21,270 --> 00:01:29,070<br>This film is based on the true accounts that<br>took place at a school for deaf in 2005<br><br>4<br>00:01:38,913 --> 00:01:41,958<br>Executive producer Katharine Kim<br><br>5<br>00:01:50,967 --> 00:01:53,803<br>Associate Producer<br>
More Silenced AKA The Crucible English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | Resynced for befree version | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | RESYNC | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | These subtitles fit to all versions of the movie. Enjoy:):):) | 5 years ago | ||
English | Retimed and edited. Fixed hosts of mistakes. Both existing translations were pretty terrible. In one, the translator can't speak English, and in the other, there's missing punctuation and disregard for grammar. Both of them are full of mistakes. The DarkSmurfSub edited version is an improvement, but it needs to improve a lot more to be really good. I spent probably about 20 hours fixing this up because I think this movie really deserves to have good subs, so enjoy. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | From Ganool | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Re-timed offset 200ms, minor fixes. Synced to 23.976 frame rate. Thanks to jusoren for source. | 5 years ago |