Snowpiercer English Subtitles
Snowpiercer is a movie starring Chris Evans, Jamie Bell, and Tilda Swinton. In a future where a failed climate-change experiment has killed all life except for the lucky few who boarded the Snowpiercer, a train that travels around...
2013
year
...
min
7.1
rate
1
files
Download (6.3KB) Snowpiercer (Partial).srt
Subtitles preview
1
00:31:21,881 --> 00:31:24,926
Yes, I'm listening.
2
00:31:26,312 --> 00:31:30,973
My name is not "Nem", it is
"Nam". Namgoung Minsoo, shit.
3
00:31:31,558 --> 00:31:35,525
Namgoung is my name, my
surname is Minsoo, asshole.
4
00:31:43,820 --> 00:31:45,154
For what?
5
00:31:52,871 --> 00:31:54,163
If I don't want to?
6
00:31:21,881 --> 00:31:24,926
Yes, I'm listening.
2
00:31:26,312 --> 00:31:30,973
My name is not "Nem", it is
"Nam". Namgoung Minsoo, shit.
3
00:31:31,558 --> 00:31:35,525
Namgoung is my name, my
surname is Minsoo, asshole.
4
00:31:43,820 --> 00:31:45,154
For what?
5
00:31:52,871 --> 00:31:54,163
If I don't want to?
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | English |
Created By | JackRaiden |
Author Note | SubRip for YIFY's, Sujaidr's and various BRRips [Partial] [Foreign-Only] |
Created | 02/20/2015 04:02:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:31:21,881 --> 00:31:24,926<br>Yes, I'm listening.<br><br>2<br>00:31:26,312 --> 00:31:30,973<br>My name is not "Nem", it is<br>"Nam". Namgoung Minsoo, shit.<br><br>3<br>00:31:31,558 --> 00:31:35,525<br>Namgoung is my name, my<br>surname is Minsoo, asshole.<br><br>4<br>00:31:43,820 --> 00:31:45,154<br>For what?<br><br>5<br>00:31:52,871 --> 00:31:54,163<br>If I don't want to?<br><br>6<br>
More Snowpiercer English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | The subs you've been waiting for v2. does_not_exist also did a nice job on his subs, so I did a detailed comparison with his and merged fixes we each had missed. | 4 years ago | ||
English | The subs you've been waiting for. Very carefully checked and corrected. Thanks to Ivandrofly and everyone who's worked so hard on these! | 4 years ago | ||
English | Non-English parts only. Extracted from Ivandrofly's subs. | 4 years ago | ||
English | Contains English subtitles for the NON-ENGLISH parts only. Used Snowpiercer 2013 720 BluRay x 264 DTS - BiTo by bozxphd (Translated, Synced). May not be perfect but adequate since movie was viewed using the uploaded file. | 4 years ago | ||
English | For YIFY releases only | 4 years ago | ||
English | Resynced | 4 years ago | ||
English | This was GB spell checked and synced, for Ganool mkv I've tweaked and added a few more words an improvement to my first upload etc, bluray of the film: Snowpiercer. but should work on others as such.. Same subs V2. one as SRT and other as ASS | 4 years ago | ||
English | May fit all BluRay versions of Snowpiercer. Fixed spelling and other transcript errors. Korean subs already integrated. A thousand thanks to s3iji and Ivandrofly. | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | For Ozlem Releases | 4 years ago | ||
English | Started with the 's3iji' Bito file and corrected a couple of lines where the computer translates Nam's lines. I'm brand new here, hope I named this correctly? I also did the ENTIRE subs with all the English lines completely corrected in every place I could find, from missing words to misspellings, to capitalization issues, etc. Cheers, WookieBoy | 4 years ago | ||
English | the best sub that you can get before retail sub... | 4 years ago | ||
English | complete and correct,thanks to pod | 4 years ago | ||
English | .srt resync | 4 years ago | ||
English |
| v1.0 "Ivandrofly"/"s3iji" subs improved: spellchecked (~10-15 mispelled errors fixed), short display time fixed, merged short lines (<60) * v1.0 : before film watching * | 4 years ago | |
English | Not perfect subtitle.Not my work.Credit to the uploader | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | English for foreign parts only. In synch with FRE Bluray. | 4 years ago | ||
English | English for all dialog. In synch with FRE Bluray. | 4 years ago | ||
English | English subtitles for Korean actors only | 4 years ago | ||
English | Improved subtitles for non-English dialogue (forced). This is my 2nd revision. | 4 years ago | ||
English | BEST ONE | 4 years ago | ||
English | Final Improved!!! Fix OCR, italics, overlapping, spelling etc... for all 720p/1080p BluRay....Tnx to V1.1 "Ivandrofly"/"s3iji V2.0 "KkFalse" "Z_enka" | 4 years ago | ||
English |
| ** Foreign Parts Only.Ripped from Retail BluRay Source:Snowpiercer.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD | 4 years ago | |
English |
| Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... Thanks to @s3iji http://tiny.cc/aax4cx Download YIFY => http://subscene.com/subtitles/snowpiercer/english/891847 | 4 years ago | |
English |
| Fixed: Unneeded spaces, Bridge small gaps in duration, Lines balanced, HTML tags, Names, OCR, Overlapping, Short display-time, Missing quote("), Missing period at end of lines. etc... For some other additional release: http://subscene.com/subtitles/snowpiercer/english/882731 | 4 years ago | |
English | Used KkFalse's v1.1 (many thanks) subtitle release and removed all but the non English parts, which helps explain a bit more of the story. | 4 years ago | ||
English | I have manually gone through the provided subtitles and tried my best to synch each one with the spoken audio with the use of works SubtitleEdit. Please note, the two provided subtitles have different runtimes, obviously a result of one version of the movie starting earlier or later than the other so please try them both to find the one that fits best. Please rate :) | 4 years ago | ||
English |
| ** Retail Sub.Perfect BluRay|BRRip|BDRip Synced.Source: Snowpiercer.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD | 4 years ago | |
English | Improved subtitles for non-English dialogue (forced). My 3rd and final revision of these subtitles. It's a good as I can make it without knowing Korean! | 4 years ago | ||
English | Forced english only. | 4 years ago | ||
English |
| IMPROVED version... corrected and added some words... English & Foreign parts!!! | 4 years ago | |
English | Much Improved | 4 years ago | ||
English |
| Tnx to V1.1 "Ivandrofly"/"s3iji V2.0 "KkFalse" | 4 years ago | |
English |
| These (v1) are IMPERFECT pre-retail subs ... which were heavily reworked to match actual dialogue (incl. more profanity): added and corrected dozens of words, phrases, spellings, proper names, profanity, punctuation and capitalization also improved many timings. | 4 years ago | |
English | IMPROVED & SYNC!! - Fix OCR, italics, overlapping, spelling etc... for all 720p/1080p BluRay....Tnx to "Ivandrofly". | 4 years ago | ||
English | just improved it | 4 years ago | ||
English | Color Sub,Spell Check. | 4 years ago | ||
English | Snowpiercer English parts only | 4 years ago | ||
English | Fits most HD Rips | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | I improved subtitle to make it matching well with the dialogue. Onomatopoeia and Hearing Impaired removed. Spell checked. Added Missing Words. Colour Narration. Sync with Snowpiercer (2013) 720p BluRay x264 DTS – BiTo Ganool (movie =2h05) | 4 years ago | ||
English | Enjoy ;) | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | Resync for Snowpiercer 2013 BDrip XviD AC3 MiLLENiUM | 4 years ago | ||
English | for MovieFull-HD.com by PertamaX | 4 years ago | ||
English | for MovieFull-HD.com by PertamaX | 4 years ago | ||
English | From Retail || HI Removed || http://sebuah-dongeng.blogspot.com | 4 years ago | ||
English | FIXED long lines, refined the layout, re-synced individual lines, added commas & punctuation when needed, improved on anything I could. With respect & thanks to the guy(s) who worked on this subtitle prior to me. FPS is 23.976 and duration is 2.05.53. If you have a different 23.976 you can easily re-sync the whole thing by using the "Ctrl Shift H" or "Ctrl Shift N" functions of "Subtitle Workshop" (v2.51 recommended). | 4 years ago |