SPL 2: A Time for Consequences Vietnamese Subtitles
Saat po long 2 is a movie starring Tony Jaa, Jing Wu, and Simon Yam. While undercover officer Kit is taken prisoner by the syndicate, he befriends his keeper and discovers an organ trafficking ring.
2015
year
...
min
6.8
rate
1
files
Download (89.2KB) SPL 2 A Time for Consequences 2015 720p BluRay DTS x264-Wiki.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,000
Dịch: Mundo Lee
2
00:01:58,000 --> 00:01:59,946
La Y về trước rồi, tạm biệt
3
00:02:09,967 --> 00:02:12,967
Bệnh viện chính phủ Hồng Kông
4
00:02:16,934 --> 00:02:18,845
- Nói đi.
- Tìm thấy rồi
5
00:02:19,034 --> 00:02:23,039
Đăng kí năm 2009. Làng Từ Vân Sơn số 1205. Tuổi: 25
6
00:00:01,001 --> 00:00:04,000
Dịch: Mundo Lee
2
00:01:58,000 --> 00:01:59,946
La Y về trước rồi, tạm biệt
3
00:02:09,967 --> 00:02:12,967
Bệnh viện chính phủ Hồng Kông
4
00:02:16,934 --> 00:02:18,845
- Nói đi.
- Tìm thấy rồi
5
00:02:19,034 --> 00:02:23,039
Đăng kí năm 2009. Làng Từ Vân Sơn số 1205. Tuổi: 25
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | mrlee2012 |
Author Note | synced time & fix by ivy68@HDVietnam |
Created | 10/10/2015 05:24:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,001 --> 00:00:04,000<br>Dịch: Mundo Lee<br><br>2<br>00:01:58,000 --> 00:01:59,946<br>La Y về trước rồi, tạm biệt<br><br>3<br>00:02:09,967 --> 00:02:12,967<br><i>Bệnh viện chính phủ Hồng Kông</i><br><br>4<br>00:02:16,934 --> 00:02:18,845<br>- Nói đi.<br>- Tìm thấy rồi<br><br>5<br>00:02:19,034 --> 00:02:23,039<br>Đăng kí năm 2009. Làng Từ Vân Sơn số 1205. Tuổi: 25<br><br>6<br>
More SPL 2: A Time for Consequences Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Sub chuẩn của thanh2h | 5 years ago | ||
Vietnamese | Syns khop voi ban MTeam | 5 years ago | ||
Vietnamese | Sửa lại lỗi biên dịch, lệch timecode nhé! | 5 years ago | ||
Vietnamese | Do chưa có sub tiếng TQ lẫn tiếng Anh đủ dòng, nên lấy timing từ bản sub Indo. Được dịch từ hardsub TQ. Mọi ý kiến đóng góp xin gửi về [email protected]. Đây là phụ đê đầu tay, còn khoảng 50 câu chưa timing nên không dịch, bao giờ có sub timing đủ sẽ hoàn thiện. | 5 years ago |