The Brothers Bloom Subtitles
Adventure Crime Romance Action Drama Comedy
Rachel Weisz Adrien Brody Rinko Kikuchi Mark Ruffalo Rian Johnson
The Brothers Bloom is a movie starring Rachel Weisz, Adrien Brody, and Mark Ruffalo. The Brothers Bloom are the best con men in the world, swindling millionaires with complex scenarios of lust and intrigue. Now they've decided to...
2009
year
114
min
6.8
rate
20
languages
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Greek | 4 years ago | |||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | Đã fix lỗi khi tách thành 2 CD | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | Subteam Joinmovie.com | 5 years ago | ||
Vietnamese | Subteam Joinmovie.com | 5 years ago | ||
Turkish | 5 years ago | |||
Thai | runtime 01:53:40 | 5 years ago | ||
Swedish | WWW.SWESUB.NU | 5 years ago | ||
Swedish | WWW.SWESUB.NU | 5 years ago | ||
Swedish | WWW.SWESUB.NU | 5 years ago | ||
Swedish | WWW.SWESUB.NU | 5 years ago | ||
Swedish | WWW.SWESUB.NU | 5 years ago | ||
Spanish | Incluye letras de canciones | 5 years ago | ||
Serbian | 5 years ago | |||
Serbian | 5 years ago | |||
Russian | 5 years ago | |||
Korean | http://cineaste.co.kr/bbs/board.php?bo_table=psd_caption&wr_id=707340 블룸 형제 사기단 (The Brothers Bloom, 2008) LiMiTED 2009.09.29 17:48 써니와조쉬 http://sharethefiles.com/forum/viewtopic.php?t=152334 Valtiel ≫ Wed Sep 23, 2009 9:16 am 53:39 ed2k://|file|arw-brobloom-dvdrip-xvid-cd1.avi|732321792|295B25CC4E6B6CAC7EA76E9334A8A8C1|/ 1:00:13 ed2k://|file|arw-brobloom-dvdrip-xvid-cd2.avi|731744256|E965D952516772AC928746614A1B25E5|/ | 5 years ago | ||
Korean | 5 years ago | |||
Italian | [Sottotitoli a cura della sezione ISubs Movies di Italianshare.net]______Per la versione video e relativi link qui --- www.italianshare.net/forum/index.php/board,224.0.html | 5 years ago | ||
Indonesian | Satu-satunya subtitle indonesia untuk film ini.. Please rate good ya.. | 5 years ago | ||
Greek | 5 years ago | |||
Greek | 5 years ago | |||
Greek | 5 years ago | |||
French | Rippé du DVD Z2 | 5 years ago | ||
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | Rippé du DVD Z2 | 5 years ago | ||
French | retail Z2 resync. UTF-8 ° Thanks FrenchTeAm & sous-titres.eu ° | 5 years ago | ||
Finnish | 5 years ago | |||
Finnish | 5 years ago | |||
Farsi/Persian | Translator: maso0t ---- Resynced by Em@d | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه از من نیست .من فقط برای نسخه بلوری تنظیم کردم | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | نسخه ویرایش شده فارسی | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | THE BEST | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Fixed Long Lines and Timing | 5 years ago | ||
English | Fixed Long Lines and Timing | 5 years ago | ||
English | Not mine | 5 years ago | ||
English | merge and sync from spaniel's subs to fit FxM's | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | Based on subtitle no. 77827 | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | Fix Common Errors, Merge Short Lines, Split Long Lines, Spell Check, OCR fixes, Overlapping, Missing period at end of lines. etc... | 5 years ago | ||
English | Fixed many common errors | 5 years ago | ||
English | Fixed many common errors and removed SHD/HI parts | 5 years ago | ||
Dutch | 5 years ago | |||
Danish | Just sync'ed | 5 years ago | ||
Danish | Oversat af Fields | 5 years ago | ||
Danish | 5 years ago | |||
Danish | PAL DVD | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | 5 years ago | |||
Arabic | ترجمة : شفيع - تعديل Er@GoN | 5 years ago | ||
Arabic | (E.T.T ترجمة فريق الكيف) | 5 years ago | ||
Arabic | الترجمة العربية الكاملة | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | ( الترجمة الإحترافية - شُرُفات عسير ) | 5 years ago | ||
Arabic | The.Brothers.Bloom.2009.DvDRip-FxM تم ضبط التوقيت | 5 years ago | ||
Arabic | Synced : AlTiMa2005 | 5 years ago | ||
Arabic | منقوله ومعدله | 5 years ago |