The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
The Cleveland Show is a TV series starring Mike Henry, Sanaa Lathan, and Kevin Michael Richardson. The adventures of the Family Guy (1999) neighbor and former deli owner, Cleveland Brown.
2009
year
...
min
5.5
rate
1
files
Download (32.3KB) The.Cleveland.Show.S02E20.HDTV.XviD-LOL.srt
Subtitles preview
1
00:00:09,380 --> 00:00:11,582
-Ei, Pai!
-Ah! Meu olhos!
2
00:00:11,583 --> 00:00:14,051
Você pode amarrar meus
sapatos como antigamente?
3
00:00:14,052 --> 00:00:17,528
Antigamente, afivelavam
os sapatos.
4
00:00:20,642 --> 00:00:22,619
Firme...
5
00:00:22,620 --> 00:00:24,862
-Pai!
-O que?
6
00:00:24,863 --> 00:00:27,123
-Oi.
-Oi.
00:00:09,380 --> 00:00:11,582
-Ei, Pai!
-Ah! Meu olhos!
2
00:00:11,583 --> 00:00:14,051
Você pode amarrar meus
sapatos como antigamente?
3
00:00:14,052 --> 00:00:17,528
Antigamente, afivelavam
os sapatos.
4
00:00:20,642 --> 00:00:22,619
Firme...
5
00:00:22,620 --> 00:00:24,862
-Pai!
-O que?
6
00:00:24,863 --> 00:00:27,123
-Oi.
-Oi.
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | erasmo |
Author Note | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos |
Created | 06/03/2011 01:48:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:09,380 --> 00:00:11,582<br>-Ei, Pai!<br>-Ah! Meu olhos!<br><br>2<br>00:00:11,583 --> 00:00:14,051<br>Você pode amarrar meus<br>sapatos como antigamente?<br><br>3<br>00:00:14,052 --> 00:00:17,528<br>Antigamente, afivelavam<br>os sapatos.<br><br>4<br>00:00:20,642 --> 00:00:22,619<br>Firme...<br><br>5<br>00:00:22,620 --> 00:00:24,862<br>-Pai!<br>-O que?<br><br>6<br>00:00:24,863 --> 00:00:27,123<br>-Oi.<br>-Oi.<br><br>
More The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago |