The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
The Cleveland Show is a TV series starring Mike Henry, Sanaa Lathan, and Kevin Michael Richardson. The adventures of the Family Guy (1999) neighbor and former deli owner, Cleveland Brown.
2009
year
...
min
5.5
rate
1
files
Download (28.6KB) The.Cleveland.Show.S02E16.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,204 --> 00:00:05,531
Cleveland Brown pensava
que tinha tudo.
2
00:00:05,532 --> 00:00:08,004
-Bom Dia, Sr Brown.
-Ei, chefe.
3
00:00:08,005 --> 00:00:09,774
Parece bem, Sr B.
4
00:00:11,075 --> 00:00:14,796
Como se sente sendo nomeado
o executivo do ano?
5
00:00:14,797 --> 00:00:19,832
Como se ganhasse 1,3 milhão
de pratas.
6
00:00:02,204 --> 00:00:05,531
Cleveland Brown pensava
que tinha tudo.
2
00:00:05,532 --> 00:00:08,004
-Bom Dia, Sr Brown.
-Ei, chefe.
3
00:00:08,005 --> 00:00:09,774
Parece bem, Sr B.
4
00:00:11,075 --> 00:00:14,796
Como se sente sendo nomeado
o executivo do ano?
5
00:00:14,797 --> 00:00:19,832
Como se ganhasse 1,3 milhão
de pratas.
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | erasmo |
Author Note | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos |
Created | 06/03/2011 01:44:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,204 --> 00:00:05,531<br><i>Cleveland Brown pensava<br>que tinha tudo.<br><br>2<br>00:00:05,532 --> 00:00:08,004<br>-Bom Dia, Sr Brown.<br>-Ei, chefe.<br><br>3<br>00:00:08,005 --> 00:00:09,774<br>Parece bem, Sr B.<br><br>4<br>00:00:11,075 --> 00:00:14,796<br>Como se sente sendo nomeado<br>o executivo do ano?<br><br>5<br>00:00:14,797 --> 00:00:19,832<br>Como se ganhasse 1,3 milhão<br>de pratas.<br><br>6<br></i>
More The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago |