The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
The Cleveland Show is a TV series starring Mike Henry, Sanaa Lathan, and Kevin Michael Richardson. The adventures of the Family Guy (1999) neighbor and former deli owner, Cleveland Brown.
2009
year
...
min
5.5
rate
1
files
Download (29.6KB) The.Cleveland.Show.S02E15.HDTV.XviD-LOL.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,900 --> 00:00:05,902
Família, nós vamos
nos divertir.
2
00:00:05,903 --> 00:00:07,570
Não tem muitos
Drive-Ins sobrando.
3
00:00:07,571 --> 00:00:10,073
Mas se perguntar a essa
pequena cidade americana,
4
00:00:10,074 --> 00:00:11,825
é o único jeito
de ser ver um filme.
5
00:00:11,826 --> 00:00:13,843
Drive-Ins parecem idiotas.
00:00:02,900 --> 00:00:05,902
Família, nós vamos
nos divertir.
2
00:00:05,903 --> 00:00:07,570
Não tem muitos
Drive-Ins sobrando.
3
00:00:07,571 --> 00:00:10,073
Mas se perguntar a essa
pequena cidade americana,
4
00:00:10,074 --> 00:00:11,825
é o único jeito
de ser ver um filme.
5
00:00:11,826 --> 00:00:13,843
Drive-Ins parecem idiotas.
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | erasmo |
Author Note | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos |
Created | 06/03/2011 01:44:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,900 --> 00:00:05,902<br>Família, nós vamos<br>nos divertir.<br><br>2<br>00:00:05,903 --> 00:00:07,570<br>Não tem muitos<br>Drive-Ins sobrando.<br><br>3<br>00:00:07,571 --> 00:00:10,073<br>Mas se perguntar a essa<br>pequena cidade americana,<br><br>4<br>00:00:10,074 --> 00:00:11,825<br>é o único jeito<br>de ser ver um filme.<br><br>5<br>00:00:11,826 --> 00:00:13,843<br>Drive-Ins parecem idiotas.<br><br>
More The Cleveland Show - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago |