![](https://cdn.azsubtitles.com/thumbs/poster/2015/the-expanse.jpg)
The Expanse Arabic Subtitles
The Expanse is a TV series starring Steven Strait, Cas Anvar, and Dominique Tipper. A police detective in the asteroid belt, the first officer of an interplanetary ice freighter, and an earth-bound United Nations executive slowly...
2015
year
...
min
8.5
rate
13
files
Download (62.4KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E01.720p.WEB-DL.x264.[1234140.the.expanse.arabic].srt
Download (64.9KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E02.720p.WEB-DL.x264.[1234140.2.the.expanse.arabic].srt
Download (70.1KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E03.720p.WEB-DL.x264.[1234140.3.the.expanse.arabic].srt
Download (66.7KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E04.720p.WEB-DL.x264.[1234140.4.the.expanse.arabic].srt
Download (58.7KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E05.720p.WEB-DL.x264.[1234140.5.the.expanse.arabic].srt
Download (47.2KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E06.720p.WEB-DL.x264.[1234140.6.the.expanse.arabic].srt
Download (62KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E07.720p.WEB-DL.x264.[1234140.7.the.expanse.arabic].srt
Download (60.1KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E08.720p.WEB-DL.x264.[1234140.8.the.expanse.arabic].srt
Download (57.3KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E09.720p.WEB-DL.x264.[1234140.9.the.expanse.arabic].srt
Download (56.9KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E10.720p.WEB-DL.x264.[1234140.10.the.expanse.arabic].srt
Download (40.7KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E11.720p.WEB-DL.x264.[1234140.11.the.expanse.arabic].srt
Download (59.8KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E12.720p.WEB-DL.x264.[1234140.12.the.expanse.arabic].srt
Download (49.8KB) [TorrentCouch.com].The.Expanse.S03E13.720p.WEB-DL.x264.[1234140.13.the.expanse.arabic].srt
Subtitles preview
1
00:00:07,657 --> 00:00:09,647
"سابقاً في "المدى المتسع
2
00:00:12,770 --> 00:00:15,340
"جزيء بروتو"... أعطوا هذا
الشيء اللعين اسمًا.
3
00:00:15,375 --> 00:00:17,306
نحن لم نختر هذا ،
4
00:00:17,341 --> 00:00:19,042
لكنها معركتنا الآن
5
00:00:20,017 --> 00:00:21,251
سوف نخفي العينه.
6
00:00:21,285 --> 00:00:22,485
لا أحد يعلم أننا نمتلكها
00:00:07,657 --> 00:00:09,647
"سابقاً في "المدى المتسع
2
00:00:12,770 --> 00:00:15,340
"جزيء بروتو"... أعطوا هذا
الشيء اللعين اسمًا.
3
00:00:15,375 --> 00:00:17,306
نحن لم نختر هذا ،
4
00:00:17,341 --> 00:00:19,042
لكنها معركتنا الآن
5
00:00:20,017 --> 00:00:21,251
سوف نخفي العينه.
6
00:00:21,285 --> 00:00:22,485
لا أحد يعلم أننا نمتلكها
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | BrahamDali |
Author Note | SOURCE | Dante76 / GROOT / alilizerman / KAMEL20041 / HH-English VERSION | [TorrentCouch.com]The.Expanse.S03.Complete.720p.WEB-DL.x264 |
Created | 07/08/2019 12:16:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:07,657 --> 00:00:09,647<br>"سابقاً في "المدى المتسع<br><br>2<br>00:00:12,770 --> 00:00:15,340<br>"جزيء بروتو"... أعطوا هذا<br>الشيء اللعين اسمًا.<br><br>3<br>00:00:15,375 --> 00:00:17,306<br>نحن لم نختر هذا ،<br><br>4<br>00:00:17,341 --> 00:00:19,042<br>لكنها معركتنا الآن<br><br>5<br>00:00:20,017 --> 00:00:21,251<br>سوف نخفي العينه.<br><br>6<br>00:00:21,285 --> 00:00:22,485<br>لا أحد يعلم أننا نمتلكها<br>
More The Expanse Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | أمازون | 4 years ago | ||
Arabic | (تجميع الموسم الثالث شكر خاص للمترجمين وشكر لــ(مجدى التويتى | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل لنسخ البلوراي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | GROOT ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة مجدي التويتي | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت شكرا المهندس علي عبدالجبار | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة المهندس علي العبادي | 4 years ago | ||
Arabic | رأيكم يهمني انتقادكم يطورني | 4 years ago | ||
Arabic | اتمنى ان تنال اعجابكم | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت شكرا للمهندس علي عبدالجبار | 4 years ago | ||
Arabic | رأيك يهمنك تعليقك يدفعني للامام | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت شكرا للمهندس علي العبادى | 4 years ago | ||
Arabic | لقد بذلت جهدي لتكون ترجمه غير قاموسية . رايكم يهمني ارجو النقد لان النقد يقدمنا الى الامام ويصلح اخطائنا ولكم مني جزيل الشكر والتقدير | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل التوقيت شكرا للمهندس علي العبادى | 4 years ago | ||
Arabic | رأيكم يهمني | 4 years ago |